two thousand two hundred seven

Popularity
500+ learners.
CCC 2207 The family is the original cell of social life.
CEC 2207: La familia es la célula original de la vida social.
Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength 2207 20 00 (LTR)
Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación 2207 20 00 (LTR)
Please inform East Downtown Home 2207 in advance of your expected arrival time.
Informa al East Downtown Home 2207 con antelación de tu hora prevista de llegada.
There are several kinds of material of 2207 Self Aligning Full Ceramic Bearings 3.
Hay varios tipos de material de 2207 Cojinetes de cerámica completos autoalineables 3.
Scanning Tools / 2207 download All Mozilla Firefox browser is currently stored in the cache files.
Herramientas de exploración / 2207 descarga Todos los navegadores Mozilla Firefox es actualmente almacenados en los archivos de caché.
It appealed to Justice and in 04/12/2207 was homologated as winner by Anatel's council.
Recurrió, sin embargo, a la Justicia y el 12/04/2007, fue homologada vencedora por el consejo de Anatel.
The volumes of exports reported correspond to the US tariff codes 2207 10 60 and 2207 20 00.
Los volúmenes de exportaciones notificados corresponden a los códigos arancelarios estadounidenses 2207 10 60 y 2207 20 00.
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher 2207 10 00 (LTR)
Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol 2207 10 00 (LTR)
Heading 2207 provides a more specific description in comparison to heading 3824 which provides a more general description.
Frente a la partida 3824, de carácter más general, la partida 2207 aporta una descripción más específica.
Asturianeando por las Catalunyas - Patricia Llaneza Vega (2207) blogs from Catalonia, but is born in Asturia, which explains the title.
Asturianeando por las Catalunyas - Patricia Llaneza Vega (2207) escribe un blog de Cataluña, pero nace en Asturias, lo que explica el título.
Products containing ethyl alcohol, as defined in Article 20, first indent of Directive 92/83/EEC, falling within CN codes other than 2207 and 2208
Productos que contienen alcohol etílico, conforme a la definición del artículo 20, primer guion, de la Directiva 92/83/CEE, clasificados en códigos NC distinto de 2207 y 2208
Ethyl alcohol, as defined in Article 20, first indent of Directive 92/83/EEC, falling within CN codes 2207 and 2208, other than spirituous beverages (S200)
Alcohol etílico, conforme a la definición del artículo 20, primer guion, de la Directiva 92/83/CEE, clasificado en los códigos NC 2207 y 2208, a excepción de las bebidas espirituosas (S200)
By application of General Rule 3(a), heading 2207 provides a more specific description in comparison to heading 3824 which provides a more general description.
En aplicación de la regla general 3 a), la partida 2207 recoge una descripción más específica en comparación con la partida 3824, que ofrece una descripción más genérica.
Classification is determined by General Rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and the wording of CN codes 2207 and 22072000.
La clasificación está determinadá por lo dispuesto en las reglas generales 1 y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada y por el texto de los códigos NC 2207 Y 22072000.
Classification is determined by the General Rules 1, 3(b) and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and the wording of CN codes 2207 and 22072000.
La clasificación está determinada por las reglas generales 1, 3(b) y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada, y por el texto de los códigos NC 2207 y 22072000.
Classification is determined by the General Rules 1, 3(a) and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 2207 and 22072000.
La clasificación viene determinada por las reglas generales 1, 3 a) y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada y por el texto de los códigos NC 2207 y 22072000.
Divergent views exist as regards the classification (under CN headings 2207 and 3824) of mixtures containing ethyl alcohol used as raw material to produce fuels for motor vehicles.
Existen puntos de vista divergentes en lo que respecta a la clasificación (en las partidas NC 2207 y 3824) de las mezclas que contengan alcohol etílico utilizado como materia prima para producir combustible para los vehículos de motor.
The fatal gravitational attraction of NGC 2207 is already wreaking havoc throughout its smaller partner, distorting IC 2163's shape and flinging out stars and gas into long streamers that extend over 100,000 light-years.
La fatal atraccióngravitacional de NGC 2207 ya está causando estragos en su socia más pequeña, distorsionando la forma de IC 2163 y disparando estrellas y gas en largos haces de luz que se extienden a través de 100.000 años-luz.
The median survival time estimated by the same method was 2207 days (95% confidence interval, 1856-2557).
La estimación de la mediana de tiempo de supervivencia según este mismo método fue de 2.207 días (intervalo de confianza del 95%, 1.856-2.557).
In addition to having a good time, they all went off to a celebratory meal in the EL Txori, located at 2207 on Second Avenue in Seattle.
Además de pasarlo bien, luego se dieron un festín en El Txori, situado en 2207 de 2nd Avenue en Seattle.
Palabra del día
la broma