one thousand nine hundred thirty-six
- Ejemplos
Spain had been without a constitution from 1936 to 1978. | España había estado sin una constitución desde 1936 hasta 1978. |
Alain Arias-Misson (Brussels, 1936) is an artist, novelist and essayist. | Alain Arias-Misson (Bruselas, 1936) es artista, novelista y ensayista. |
In 1936 General Francisco Franco launched his coup from Tenerife. | En 1936, general Francisco Franco lanzó su golpe de Tenerife. |
The new name was given to stop in 1936 - Skalice. | El nuevo nombre fue dado a parar en 1936 - Skalice. |
It is the land of the famous writer Francisco Villaespesa [1877–1936]. | Es la tierra del famoso escritor Francisco Villaespesa [1877 – 1936]. |
In 1936 the Ski Club of Ifrane was created. | En 1936 fue creado el Ski Club de Ifrane. |
The required reserve ratio was increased in 1936 and 1937. | La proporción de reservas requeridas creció en 1936 y 1937. |
It was totally destroyed in 1936 and restored in 1945. | Fue totalmente destruido en 1963 y restaurado en 1945. |
The people in arms: Vicalvaro and the 1936 coup. | El pueblo en armas: Vicálvaro y el golpe de 1936. |
He was arrested on April 17, 1936 and severely tortured. | Fue detenido el 17 de abril 1936 y duramente torturado. |
Between 1936 and 1937, 15 other witnesses were heard. | Entre 1936 y 1937 otros 15 testigos fueron escuchados. |
In 1936 it was replaced by the current bridge. | En el año 1936 fue reemplazado por el puente actual. |
It was inaugurated in 1936 after works that lasted eight years. | Fue inaugurada en 1936 tras unas obras que duraron ocho años. |
In 1936 Carl Stalling Joined the rest of Termite Terace. | En 1936 Carl Stalling se unio al resto de Termite Terace. |
His hemerographic review covers from 1936 to 1939 (Pérez, 2008: 176). | Su revisión hemerográfica se extiende desde 1936 a 1939 (Pérez, 2008: 176). |
In 1936 the POUM party in Spain had 40,000 members. | En 1936 el POUM tenía en España 40.000 miembros. |
A total of 100 vehicles were manufactured from 1936 through 1940. | Fueron fabricados un total de 100 vehículos desde 1936 hasta 1940. |
This work is dated on the reverse 1936 by Dalí. | Esta obra está fechada en 1936 en el reverso por Dalí. |
In the 1936 election, León Cortés Castro of the PRN was victorious. | En la elección 1936, León Cortés Castro del PRN era victorioso. |
But between 1931 and 1936 demand for coaches fell dramatically. | Pero entre 1931 y 1936 la demanda de vagones se redujo drásticamente. |
