mil seiscientos setenta y dos

Popularity
500+ learners.
El reino desarrollado bajo Ismail Ibn Sharif desde 1672 hasta 1727.
The kingdom developed under Ismail Ibn Sharif from 1672 to 1727.
En 1672 Francia invadió y hubo manifestaciones en contra de Witt.
In 1672 France invaded and there were demonstrations against de Witt.
Decisión no 1672/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council
Deportes / 1672 descarga Un software de apuestas de la aplicación.
Sports / 1672 download A betting software application.
Bajaran 1672 metros en 34 kilómetros hasta llegar a Aix-les-Thermes.
The course drops 1672 meters in the 34 kilometers to Aix-les-Thermes.
En San José de Gracia hay un total de 1672 hogares.
In San José de Gracia about 1672 households are registered.
Esto podría contribuir a una aplicación más eficaz de la resolución 1672 (2006).
This may help in the more effective implementation of resolution 1672 (2006).
En 1672 contrajo matrimonio con Alida de Lange.
He married Alida de Lange in 1672.
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado como resolución 1672 (2006).
The resolution has been adopted as resolution 1672 (2006).
Se da como dirección permanente de Cecilia 1672 Pandora Ave., Los Angeles 90024.
Cecilia¡¯s permanent address is given as 1672 Pandora Ave., LA 90024.
Procede modificar la Decisión no 1672/2006/CE en consecuencia.
Decision No 1672/2006/EC should be amended accordingly,
Fue en París en 1672 llegó la primera apariencia de cafés de la calle.
It was in Paris in 1672 came the first semblance of street cafes.
El artículo 17, apartado 1, de la Decisión no 1672/2006/CE se sustituye por el texto siguiente:
Article 17(1) of Decision No 1672/2006/EC is replaced by the following:
Partió de Inglaterra en diciembre de 1672 y no regresó hasta agosto de 1682.
He left England in December 1672 and did not return until August 1682.
El asentamiento fue establecido en 1672 por la compañía danesa de las Indias Occidentales.
The settlement was established in 1672 by the Danish West India Company.
En 1672 Newton fue elegido miembro de la Royal Society tras donar un telescopio reflector.
In 1672 Newton was elected a fellow of the Royal Society after donating a reflecting telescope.
El trayecto es espectacular: Tiene 65 km y un desnivel de 1672 m, pero no te preocupes.
The ride is spectacular: 65 kms. and an 1672 meters of altitude. But don't worry.
El Gobierno del Chad ha adoptado muy pocas medidas para aplicar la resolución 1672 (2006) del Consejo de Seguridad.
The Government of Chad has taken very limited steps to implement Security Council resolution 1672 (2006).
Construido en 1672 y restaurado en 1998, este hotel tiene 2 plantas y un total de 31 habitaciones.
Built in 1672 and renovated in 1998, this hotel has 2 floors and a total of 31 rooms.
Esa información se transmitió a los Estados Miembros para facilitar la aplicación de la resolución 1672 (2006).
This information was consequently circulated to Member States to aid in the implementation of resolution 1672 (2006).
Palabra del día
el muelle