one thousand six hundred seventy-two

Popularity
500+ learners.
The kingdom developed under Ismail Ibn Sharif from 1672 to 1727.
El reino desarrollado bajo Ismail Ibn Sharif desde 1672 hasta 1727.
In 1672 France invaded and there were demonstrations against de Witt.
En 1672 Francia invadió y hubo manifestaciones en contra de Witt.
Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council
Decisión no 1672/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
Sports / 1672 download A betting software application.
Deportes / 1672 descarga Un software de apuestas de la aplicación.
The course drops 1672 meters in the 34 kilometers to Aix-les-Thermes.
Bajaran 1672 metros en 34 kilómetros hasta llegar a Aix-les-Thermes.
In San José de Gracia about 1672 households are registered.
En San José de Gracia hay un total de 1672 hogares.
This may help in the more effective implementation of resolution 1672 (2006).
Esto podría contribuir a una aplicación más eficaz de la resolución 1672 (2006).
The resolution has been adopted as resolution 1672 (2006).
Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado como resolución 1672 (2006).
Cecilia¡¯s permanent address is given as 1672 Pandora Ave., LA 90024.
Se da como dirección permanente de Cecilia 1672 Pandora Ave., Los Angeles 90024.
Decision No 1672/2006/EC should be amended accordingly,
Procede modificar la Decisión no 1672/2006/CE en consecuencia.
Farm in Soriano with 1672 acres, much of the area suitable for agriculture.
Campo en Soriano de 669 hectáreas, con gran parte del área apta para agricultura.
It was in Paris in 1672 came the first semblance of street cafes.
Fue en París en 1672 llegó la primera apariencia de cafés de la calle.
Article 17(1) of Decision No 1672/2006/EC is replaced by the following:
El artículo 17, apartado 1, de la Decisión no 1672/2006/CE se sustituye por el texto siguiente:
He left England in December 1672 and did not return until August 1682.
Partió de Inglaterra en diciembre de 1672 y no regresó hasta agosto de 1682.
The settlement was established in 1672 by the Danish West India Company.
El asentamiento fue establecido en 1672 por la compañía danesa de las Indias Occidentales.
In 1672 Newton was elected a fellow of the Royal Society after donating a reflecting telescope.
En 1672 Newton fue elegido miembro de la Royal Society tras donar un telescopio reflector.
The ride is spectacular: 65 kms. and an 1672 meters of altitude. But don't worry.
El trayecto es espectacular: Tiene 65 km y un desnivel de 1672 m, pero no te preocupes.
The Government of Chad has taken very limited steps to implement Security Council resolution 1672 (2006).
El Gobierno del Chad ha adoptado muy pocas medidas para aplicar la resolución 1672 (2006) del Consejo de Seguridad.
Built in 1672 and renovated in 1998, this hotel has 2 floors and a total of 31 rooms.
Construido en 1672 y restaurado en 1998, este hotel tiene 2 plantas y un total de 31 habitaciones.
This information was consequently circulated to Member States to aid in the implementation of resolution 1672 (2006).
Esa información se transmitió a los Estados Miembros para facilitar la aplicación de la resolución 1672 (2006).
Palabra del día
el muelle