mil seiscientos sesenta y uno

Durante el próximo siglo la Academia en Lwow fue añadida (1661).
During the next century the Academy at Lwow was added (1661).
La ermita se transformó en 1661 y en 1975 fue restaurada.
The hermitage was transformed in 1661 and in 1975 it was restored.
El proyecto de resolución queda aprobado por unanimidad como resolución 1661 (2006).
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1661 (2006).
El área llegó a ser conocido oficialmente como rojo de 1661 a partir.
The area officially became known as Red from 1661 onwards.
Las obras se iniciaron en 1661 sobre un antiguo pabellón de caza.
Work started in 1661 on the ruins of a hunting pavilion.
En 1661 ya adoptaba el nombre actual.
In 1661 it had its current name.
Escrito en Jueves, 09 de Octubre de 2014 15:35 por Dr. Lina Triana Leido 1661 veces al momento.
Written on Thursday, 09 October 2014 15:35 by Dr. Lina Triana Viewed 1662 times so far.
Plaza Roja de noche El área llegó a ser conocido oficialmente como rojo de 1661 a partir.
Red square at night The area officially became known as Red from 1661 onwards.
Este mandato se prorrogó en la resolución 1661 (2005) y más tarde, en la resolución 1665 (2006).
This mandate was extended by resolution 1661 (2005) and subsequently by resolution 1665 (2006).
Fue construido desde 1658 hasta 1661 para Nicolás Fouquet, superintendente de finanzas del rey Luis XIV.
It was built between 1658 and 1661 for Nicolas Fouquet, the finance minister for King Louis XIV.
Wren se convirtió en profesor de Savilian de Astronomía en Oxford en 1661 y mantuvo este cargo hasta 1673.
Wren became Savilian Professor of Astronomy at Oxford in 1661 and held this post until 1673.
Los jansenistas, sin embargo, fueron perseguidos entre 1661 y 1669 y durante este tiempo Arnauld encabezó la resistencia a sus perseguidores.
The Jansenists, however, were persecuted between 1661 and 1669 and during this time Arnauld led the resistance to their persecutors.
Entre sus encargos más prestigiosos destaca una serie de retratos del almirante Michiel de Ruyter, que realizó entre 1661 y 1663.
Among his most important projects was a series of portraits of Admiral Michiel de Ruyter, painted between 1661 and 1663.
La ciudad de Irkutsk se fundó en 1661 cerca del Lago Baikal, en la confluencia de los ríos Irkut y Angara.
The Irkutsk City was founded in 1661 near the Lake Baikal on the confluence of the Irkut and Angara rivers.
En el WRWS 2015 Chile había obtenido 1661 premios en 24 concursos que participó durante el año 2014, alcanzando la puntuación de 28538.85 puntos.
In the WRWS 2015 Chile he had obtained 1661 awards in 24 contest who took part during 2014, reaching 28538.85 points.
Comprar gafas de vista Oliver Peoples Elerson 5384u 1661 48 22 de manera sencilla, segura y al mejor precio en nuestra web.
Buy Oliver Peoples Elerson 5384u 1661 48 22 eyewear in an easy and safe way at the best price in our online store.
Irkutsk fue fundada en 1661 cuando las tropas militares rusas de los Cosacos establecieron una fortaleza en la orilla derecha del Río Angara.
Irkutsk was founded in 1661 when the Russian military Cossack troops established a fortress on the right bank of the Angara River.
En nuestro país este fenómeno se concretó en 1661 con la creación de la Gazeta, primer periódico de información general.
The events in Europe were mirrored in Spain in 1661 with the creation of theGazette, the first general information periodical.
Versalles fue la creación de una de las principales figuras de la historia de Francia, el rey Luis XIV, que reinó de 1661 a 1715.
Versailles was the creation of one of French history's main figures, King Louis XIV, who reigned from 1661 to 1715.
Louis Couperin (c. 1626 – 1661). Compositor barroco francés que realizó contribuciones significativas al desarrollo de la música barroca para teclado.
Louis Couperin (c. 1626–Aug. 29, 1661) was a French Baroque composer who made significant contributions to the development of Baroque keyboard music.
Palabra del día
el discurso