one thousand six hundred forty-eight
- Ejemplos
ArtBible.org: Philippe de Champaigne - The Presentation of the Temple (1648) | ArtBible.org: Philippe de Champaigne - La Presentación en el Templo (1648) |
In 1648 Brandenburg was a small state in northern Germany. | En 1648 Brandenburg era un estado pequeño en Alemania norteña. |
Philippe de Champaigne, The Presentation of the Temple (1648) | Philippe de Champaigne, La Presentación en el Templo (1648) |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1648 (2005). | El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1648 (2005). |
Portrait of René Descartes by Frans Hals (1648) | René Descartes en un retrato de Frans Hals (1648). |
He later became Rav in Prosnitz, then in 1648 of Nikolsburg. | Más tarde se convirtió en Rav Prosnitz, a continuación, en 1648, de Nikolsburg. |
Until 1648 it was dependent on Quesada, being village of Pozo Alcón. | Hasta 1648 dependió de Quesada, pasando entonces a ser aldea de Pozo Alcón. |
The Presentation of the Temple (1648) | La Presentación en el Templo (1648) |
In September 1648 Father Gabriel Lalemant joined the mission. | El septiembre de 1648 se unió a la misión el P. Gabriel Lalemant. |
As nation-States, we have come a long way from the 1648 Peace of Westphalia. | Como Estados naciones, hemos avanzado mucho desde la Paz de Westfalia de 1648. |
In 1648 Philip IV called the Villa Exempt independent of La Laguna, with its own mayor. | En 1648 Felipe IV llama la Villa independiente Exento de La Laguna, con su propio alcalde. |
In 1648 Felipe IV names it Villa Exenta, independent of La Laguna, with its own mayor. | En 1648 Felipe IV la nombra Villa Exenta, independiente de La Laguna, con alcalde propio. |
The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1648 (2005). | El Consejo autorizó la prórroga más reciente del mandato en su resolución 1648 (2005). |
When in Paris, Desargues became part of the mathematical circle surrounding Marin Mersenne (1588 - 1648). | Cuando en París, Desargues se convirtió en parte del círculo que rodea matemático Marin Mersenne (1588 - 1648). |
Looted by the Swedes during the Sack of Prague (1648), the panels were moved to Stockholm. | Capturadas por los suecos durante el saqueo de Praga (1648), se trasladaron a Estocolmo. |
The statues are replicas though, as the real ones were stolen in 1648 by the Swedes. | Las estatuas son réplicas, puesto que las originales fueron robadas en 1648 por los Suecos. |
The average temperature in Francia is 27.2 °C. In a year, the average rainfall is 1648 mm. | La temperatura promedio en Francia es 27.2 ° C. En un año, la precipitación media es 1648 mm. |
In 1648 the town of Kungur was founded at the western foothills of the Middle Ural. | En 1648 se fundó la ciudad de Kungur en las estribaciones occidentales de los Urales medios. |
The original building dates from 1648 and was totally reconstructed after the earthquake of 1687. | La parte original fue edificado a partir de 1648 y fue reconstruido totalmente después del terremoto de 1687. |
The chapel was built in 1648 on the ruins of an original chapel which few traces remain. | La capilla fue construida en 1648 sobre las ruinas de una capilla primitiva, que siguen siendo pocos rastros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!