- Ejemplos
The baroque gallery was carved in 1622 by Daniel Muller. | La galería barroca fue tallada en 1622 por Daniel Muller. |
You can download the free Opera now 10.0 1622 Beta/9.64. | Usted puede descargar gratuitamente el Opera ahora 10.0 Beta/9.64 1622. |
Regulation (EC) No 1622/2000 should therefore be amended accordingly. | El Reglamento (CE) no 1622/2000 debe modificarse en consecuencia. |
Regulation (EC) No 1622/2000 should therefore be amended accordingly. | Resulta necesario modificar el Reglamento (CE) no 1622/2000 en consecuencia. |
Regulation (EC) No 1622/1999 should therefore be amended accordingly. | Debe modificarse en consecuencia el Reglamento (CE) no 1622/1999. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1622 (2005). | El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1622 (2005). |
Decision No 1622/2006/EC of the European Parliament and of the Council | Decisión no 1622/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo |
Regulation (EC) No 1622/2000 should therefore be amended accordingly. | Por lo tanto, el Reglamento (CE) no 1622/2000 debe modificarse en consecuencia. |
Construction began in 1622 and was completed 20 years later. | La construcción de esta edificaciòn comenzó en 1622 y terminó 20 años después. |
Antonio Maria Sauli (14 January 1622-12 November 1622) is considered the first prefect. | El primer Prefecto fue Antonio Maria Sauli (14 enero 1622- 12 noviembre 1622). |
Of 1622 to 1629, the musketeers are dependent on the captain-lieutenant of the horse-light. | De 1622 a 1629, los mosqueteros dependen del capitán-teniente de los caballo-ligeros. |
Science / 1622 download concentrations and concentration conversions a program for fast calculation. | Ciencia / 1622 descarga las concentraciones y las conversiones de una concentración programa para cálculo rápido. |
Decision No 1622/2006/EC should be repealed. | La Decisión no 1622/2006/CE debe derogarse y sustituirse por la presente Decisión. |
Contact / 1622 download Send free sms as a turkey 2SendSMS application can use. | Póngase en contacto con / 1622 descarga Enviar sms gratis como un pavo aplicación 2SendSMS puede utilizar. |
The first handwriting analysis book was published in 1622 by Camildo Baldo. | El primer libro de análisis de escritura data de 1622, y es por Camildo Baldo. |
Delphi / 1622 download Delphi developers, your applications will eliminate embarrassing spelling errors. | Delphi / 1622 descarga los desarrolladores de Delphi, sus aplicaciones se eliminan errores de deletreo embarazosos. |
From Bédoin, the Mont Ventoux gains 1622 meters and requires 22.7 kilometers of uninterrupted climbing. | Desde Bédoin, el Mont Ventoux gana 1622 metros, en unos 22,7 kilómetros de escalada ininterrumpida. |
HB 1622 creates a grant program to provide for children at risk of hunger or obesity. | HB 1622: crea programa de subsidio para niños en riesgo de hambre u obesidad. |
It was inaugurated in June, 1622 and was raised under Francisco de Arruda's direction. | Se inauguró en Junio de 1622 y fue levantado bajo la dirección de Francisco de Arruda. |
Those wines should be added to the list in Annex XIII to Regulation (EC) No 1622/2000. | Esos vinos deben añadirse a la lista del anexo XIII del Reglamento (CE) no 1622/2000. |
