- Ejemplos
The region was incorporated into Spain between 1580 and 1640. | La región fue incorporada en España entre 1580 y 1640. |
Between 1580 and 1640, Portugal formed part of Spain. | Entre 1580 y 1640, Portugal fue parte de España. |
The style stretched from around 1580 to 1630. | El estilo se extendió desde alrededor de 1580 a 1630. |
Images must be at least 1580 pixels width. | Las imágenes deben tener al menos 1580 píxeles de ancho. |
Formerly in 1580 it had only 144 apples equal and square. | Antiguamente en 1580 contaba con solo 144 manzanas iguales y cuadradas. |
In 1580 the last 1 real coin was minted. | En 1580 se acuñó la última moneda de 1 real. |
He remained at Rennes until March 1580 when he returned to Paris. | Permaneció en Rennes hasta marzo de 1580 cuando regresó a París. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1580 (2004). | El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1580 (2004). |
Sending me to prison 1580 was a violation of their own laws. | Enviarme a la prisión 1580 fue una violación de sus propias leyes. |
Regulation (EC) No 1580/2007 should therefore be amended accordingly. | Procede, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1580/2007 en consecuencia. |
Founded in 1580 by Juan de Garay. | Fundada en 1580 por Juan de Garay. |
As a result, Regulation (EC) No 1580/2007 should be amended accordingly. | Procede, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1580/2007 en consecuencia. |
Which was founded in 1580 by Dn Hernando de Lerma. | Su ciudad capital fue fundada en 1580 por Dn. Hernando de Lerma. |
Marcel Valenzuela and Fermin Scull Zulueta were transferred to the 1580 prison. | Para la prisión 1580 fueron trasladados Marcel Valenzuela y Fermín Scull Zulueta. |
In 1580 St. Nicholas is based on the Supper. | En 1580 se funda en San Nicolás la de la Cena. |
Regulation (EC) No 1580/2007 should therefore be amended accordingly. | Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 1580/2007 en consecuencia. |
A more complete edition was published at Basel in 1580 by Nicholas Cisner. | Una versión más completa fue publicada en Basilea en 1580 por Nicholas Cisner. |
Regulation (EC) No 1580/2007 should therefore be amended accordingly. | Procede, pues, modificar el Reglamento (CE) no 1580/2007. |
This model was used worldwide until 1580 by all levels of society. | Este modelo fue utilizado en todo el mundo hasta 1580 por todos los niveles de la sociedad. |
In 1580 the papacy arranged for Spain to invade England. | En el año de 1580 el Papado organizó la invasión de España a Inglaterra. |
