mil quinientos cincuenta y dos

Popularity
500+ learners.
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1552 (2004)
Group of Experts established pursuant to resolution 1552 (2004)
Reglamento (CE) no 1552/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo
Regulation (EC) No 1552/2005 of the European Parliament and of the Council
En 1552 un regimiento inglés saqueó libros, vidrieras y hasta campanas.
In 1552 an English regiment looted books, stained windows and even bells.
En 1552 se trasladó a Mercator Duisburg donde abrió un taller de cartografía.
In 1552 Mercator moved to Duisburg where he opened a cartographic workshop.
¿Quién preguntó hace un año en este Parlamento por la resolución 1552?
Who, within this Parliament, a year ago, asked about Resolution 1552?
En 1552 los turcos otomanos conquistaron la ciudad después de un largo asedio.
In 1522 the Ottoman Turks conquered the city after a second long siege.
En 1552 se trasladó junto con el elector a Weimar donde falleció en 1553.
In 1552 he moved with the Elector to Weimar, dying there in 1553.
En diciembre de 1552 la zona fue explorada por el conquistador español Francisco de Villagra.
In December of 1552 the zone was explored by the Spanish conqueror Francisco de Villagra.
En Zoover encuentras además 1552 Fotos de vacaciones de San Petersburgo.
On top of that you will find 1552 vacation photos of St. Petersburg on Zoover.
Almáskamarás 42 metros cuadrados casa en venta en 1552 m2 de parcela en un entorno familiar.
Almáskamarás: 42 sqm house for sale 1552 sqm plot in a family house.
Restaurante 1552 en MASUECO, SALAMANCA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes.
Restaurante 1552 en MASUECO, SALAMANCA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies.
Tweet En diciembre de 1552 la zona fue explorada por el conquistador español Francisco de Villagra.
Tweet In December of 1552 the zone was explored by the Spanish conqueror Francisco de Villagra.
Cuenta con una superficie de 1552 m² permitiendo una edificabilidad aproximada de 760 m²t.
It has an area of 1552 m² allowing an approximate building area of 760 m²t.
Escribió en 1552: Enseñamos que todos los cristianos son un cuerpo (1a Co- rintios 12:13).
But he wrote in 1552: We teach that all Christians are one body (1 Cor. 12:13).
Menno Simons escribió en 1552: La brillantez del sol no ha brillado ya por muchos años.
Menno Simons wrote in 1552: 63 The brightness of the sun has not shone for many years.
En 1552 se iniciaron los trabajos de construcción que se prolongaron hasta mediados del siglo siguiente.
The construction work began in 1552, and lasted until the middle of the next century.
En Zhonghe, la temperatura media anual es de 16.6 ° C. La precipitación media aproximada es de 1552 mm.
In Zhonghe, the average annual temperature is 16.6 °C. The rainfall here averages 1552 mm.
Se divide la energía requerida 1552 Wh/d por la tensión del sistema 12 V = 130 Ah capacidad de baterías.
You divide your daily energy needs 1552 Wh/d by your system voltage 12 V = 130 Ah battery capacity.
Se divide la energía requerida 1552 Wh/d por la energía diaria del panel 385 Wh/d = 4 paneles.
You divide your daily energy needs 1552 Wh/d by your daily panel energy 385 Wh/d = 4 panels.
El Reglamento (CE) no 1552/2005 establece un marco común para la elaboración de estadísticas europeas sobre la formación profesional en las empresas.
Regulation (EC) No 1552/2005 establishes a common framework for the production of European statistics on vocational training in enterprises.
Palabra del día
el luto