1500 bc

Along the way, you will be able to stop and cool down in the natural pools formed between the sea and the rocks whilst admiring the dunes, garrigues, pine trees, rocks and archaeological ruins from 1500 bc.
A tu paso, podrás ir realizando refrescantes paradas en las piscinas naturales que se forman entre el mar y las rocas mientras observas ejemplares autóctonos de dunares, garriga, pinar, roquedal y ruinas arqueológicas del año 1500 ac.
Choose any date between 1500 BC - 1200 BC for this pharaoh.
Escoja cualquier fecha entre 1500 AC – 1200AC para éste faraón.
Abraham is thought to have lived around 1500 BC.
Se cree que Abraham vivió alrededor de 1500 a.C.
In 1500 BC, invasion of the Aryans.
En el 1500 a.C., invasión de los arios.
Abraham (Prophet Ibrahim) Abraham is thought to have lived around 1500 BC.
Abraham (profeta Ibrahim) Se cree que Abraham vivió alrededor de 1500 a.C.
The oldest pre-Inca culture in Peru (1500 BC.
Cultura preincaica más antigua del Perú (1500 AC.
The Pozorski's believe that a state-level organization exists in Casma by 1500 BC.
Los Pozorski creen que una organización de nivel estatal existe en Casma por 1500 a.C.
Moses, Hebrew, 1500 BC, the Founder of Judaism.
Moisés, hebreo, 1500 aC. fundador del judaísmo.
Archaeologists believe that the findings date back to around 1500 BC.
Los arqueólogos creen que los hallazgos se remontan a alrededor del año 1500 antes de Cristo.
From 1500 BC for about four centuries the pharaohs were also lords of Nubia.
Desde 1500 a.C., durante unos cuatro siglos, los faraones fueron, además, señores de Nubia.
Compiled, beginning around 1500 BC.
Su compilado comenzó alrededor de 1500 a.C.
Around 1500 BC ceramics began to be used in the cave.
Alrededor de los 1500 años ac se inició el uso de la cerámica en la cueva.
The law code is a unity, dating to about 1500 BC (the time of Moses).
El código legal es una unidad, que data de alrededor del año 1.500 a.C. (el tiempo de Moisés).
After 1500 BC they started to use wigs of vivid colors, like blue, red or green.
Después del año 1500 Ac comenzaron a usar pelucas de colores brillantes, como azules, rojos o verdes.
First developed about 1500 BC, it was the prototype for the Roman and Greek alphabets.
Primeramente desarrollado en el año 1.500 a.C., fue el prototipo de los alfabetos romano y griego.
About 1500 BC hundreds of thousands of foreigners called Israelites lived in the Egyptian province of Goshen.
Alrededor de 1500 a.C. cientos de miles de extranjeros llamados hebreos vivían en la provincia egipcia de Gosén.
The first invaders, the n 1500 BC, were the Aryans fair skinned people from Central Asia.
Los primeros invasores, el n 1500 aC, fueron las personas de piel justa de los arios de Asia Central.
The village of Trepucó, dating from around 1500 BC, found close to Mahón, is enchanting.
La villa de Trepucó, que data del 1500 a. C. aproximadamente, se encuentra cerca de Mahón y es muy hermosa.
The earliest evidence of this is found in the Linear B tablets dating from 1500 BC.
La primera evidencia de ello se encuentra en las tablas escritas en linear B, datadas alrededor del 1500 adC.
Choose any date between 1900 BC - 1500 BC for this pharaoh–there's no evidence that Joseph ever existed either.
Escoja cualquier fecha entre 1900 AC - 1500 AC para éste faraón – tampoco hay evidencia de que José existiera tampoco.
Palabra del día
la víspera