- Ejemplos
The school will be located at 1415 Fairmount Ave. | La escuela estará ubicada en el 1415 Fairmount Ave. |
The average temperature in Savanna is 23.6 °C. Precipitation here averages 1415 mm. | La temperatura promedio en Savanna es 23.6 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1415 mm. |
In 1415 became the leader of Chianti League. | En 1415 se convirtió en capital de la Lega del Chianti. |
The living building is the rebuilding of (1415) for Oei era 22 years. | Vivos de los que la construcción es el reconstruir (1415) para Oei era 22 años. |
The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1415 (2002). | Por consiguiente, el Proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1415 (2002). |
During the next two days 1415 were arrested, many jailed for two weeks. | Durante los dos días siguientes 1415 personas fueron detenidas, muchas de ellas encarceladas durante dos semanas. |
These knee cops are made after a depiction of the Battle of Azincourt (1415). | Estos policías de rodilla se hacen después de una representación de la batalla de Azincourt (1415). |
The active substance as manufactured is an aqueous solution of 20 % w/w of PHMB (1415; 4.7) | La sustancia activa fabricada es una solución acuosa del 20 % p/p) de PHMB (1415; 4.7) |
Continuing along the track you come to another bridge that crosses the river Cinca (2h) (1415 m). | Caminando por la pista adelante cruzará un puente sobre el río Cinca (2h) (1415 m). |
Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1415 hours, drove them off. | Nuestras defensas antiaéreas, en legítima defensa, entablaron combate y a las 14.15 horas expulsaron a las aeronaves. |
In the XVth century a small nation as Portugal began to explore the Atlantic Ocean since 1415 (conquest of Ceuta, Morocco). | En el siglo XV un país pequeño como Portugal comenzó a explorar el Océano Atlántico desde 1415 (la conquista de Ceuta, Marruecos). |
It was active as from the 13th century and until 1415 at which time it was closed by order of the King. | Fue activa desde el siglo XIII y hasta 1415, fecha en que fue clausurada por orden del rey. |
In 1415 at the Council, W³odkowic proposed the first seventeen basic theses of international law founded on justice and toleration. | En 1415 Wlodkowicz propuso en el Consejo que las primeras diecisiete tesis básicas de ley internacional eran basadas en justicia y tolerancia. |
Brunelleschi's most important achievement in mathematics came around 1415 when he rediscovered the principles of linear perspective using mirrors. | El logro más importante de Brunelleschi en matemáticas fue alrededor de 1415 cuando se redescubrió los principios de la perspectiva lineal usando los espejos. |
It is therefore not appropriate to approve PHMB (1415; 4.7) for use in biocidal products of product-types 1, 5 and 6. | No procede, por tanto, aprobar el PHMB (1415; 4.7) para su uso en biocidas de los tipos de producto 1, 5 y 6. |
In 1415 Scarperia became seat of the Vicariato (Parsonage) and for this reason Florence delegated to it some of the administrative power. | En 1415, Scarperia se convierte en sede del Vicariato, y por este motivo, Florencia le delegaba poderes administrativos. |
It came back into fashion thanks to the Byzantine humanist Manuel Crisoloras (1350‒1415), who brought knowledge of the work to Italy. | Volvió a salir a la luz gracias al humanista bizantino Manuel Crisoloras (1350‒1415), que llevó el conocimiento de la obra hasta Italia. |
The mandate has subsequently been extended by the Security Council in various resolutions, the latest of which was its resolution 1415 (2002). | Posteriormente, el Consejo de Seguridad ha prorrogado el mandato en varias resoluciones, la última de las cuales fue su resolución 1415 (2002). |
Printer & Scanner & Fax / 1415 download HTML pages in an invisible form of a photo printing utility for the programmer. | Impresora y escáner y fax / 1415 descarga Páginas HTML en una forma invisible de un servicio de impresión fotográfica para el programador. |
French Normandy was occupied by English forces during the Hundred Years' War in 1345–1360 and again in 1415–1450. | Normandía fue ocupada por fuerzas inglesas durante la Guerra de los Cien Años entre 1346 y 1360 y nuevamente entre 1415 y 1450. |
