one thousand three hundred forty-eight

Popularity
500+ learners.
In 2008, there were 1348 cases, with two confirmed deaths.
En 2008, hubo 1348 casos, con dos muertes confirmadas.
In 1348 permission to build a chapel.
En 1348 se encuentra documentado el permiso para construir una capilla.
In 1345 and 1348 took place in this city the Cortes de Castilla.
En 1345 y 1348 tuvieron lugar en esta ciudad las Cortes de Castilla.
Automation / 1348 download Advanced copy, move and archive tool.
Automatización / 1348 descarga avanzadas de copiado, mover y una herramienta de archivo.
After consulting the committee established by Article 18 of Regulation (EC) No 1348/2000,
Previa consulta al Comité creado por el artículo 18 del Reglamento (CE) no 1348/2000,
Lothiarika Beach Beach with a length of 1348 meters It is a very long beach.
Lothiarika Beach Playa con una longitud de 1348 metros Es muy larga playa.
In 1348 an English ship beached on the west coast of Jutland.
En 1348 varados en una nave de Inglés en la costa oeste de Jutlandia.
After consulting the committee established by Article 18 of Regulation (EC) No 1348/2000,
Previa consulta al Comité establecido en virtud del artículo 18 del Reglamento (CE) no 1348/2000,
In 1348 permission to build a chapel. Ofrece hospedaje, (12 celdas) y bar.
En 1348 se encuentra documentado el permiso para construir una capilla.
Czech Republic Charles University in Prague,[132] Czech Republic (1348)
República Checa República Checa, Universidad Carolina, Praga (1348)
After another 20 minutes walk you are on the top Grenchenberg (1348 m asl).
Después de otros 20 minutos a pie se encuentra en la parte superior Grenchenberg (1348 m snm).
Tourist Essentials Hotels 1348 Mccarter Hwy, Newark, New Jersey 07104, United States 40.7545 -74.1673 Location.
Esencial para el Turista Hoteles 1348 Mccarter Hwy, Newark, New Jersey 07104, Estados Unidos 40.7545 -74.1673 Ubicación.
The tower was built around 1348 by the Genoese as great bastion of a walled enclosure.
Fue construida por los genoveses hacia 1348 como gran baluarte de un reciento amurallado.
Regulation (EC) No 1348/2000 shall be repealed as from the date of application of this Regulation.
El Reglamento (CE) no 1348/2000 queda derogado a partir de la fecha de aplicación del presente Reglamento.
On Saturday May 17th 1348 the call was attacked and several Jews were murdered.
El sábado 17 de mayo de 1348 el call es asaltado y varios judíos son asesinados.
In Australia, the average annual temperature is 25.0 °C. The rainfall here averages 1348 mm.
En Australia, la temperatura media anual es de 25.0 ° C. La precipitación media aproximada es de 1348 mm.
The investigation was initiated by Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1348 (‘the initiating Regulation’).
La investigación se inició mediante el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1348 de la Comisión («el Reglamento de inicio»).
On 1 October 2004 the Commission adopted a report on the application of Regulation (EC) No 1348/2000.
El 1 de octubre de 2004 la Comisión adoptó un informe sobre la aplicación del Reglamento (CE) no 1348/2000.
This was constructed in 1348 by order of the king Pedro IV of Aragón.
De altura, en el este de Mallorca, construido en 1348 por orden del rey Pedro IV de Aragón.
In the interests of clarity, the list in question should be replaced and Regulation (EC) No 1348/2004 should be repealed,
En aras de la claridad, conviene sustituir dicha lista y derogar el Reglamento (CE) no 1348/2004.
Palabra del día
venenoso