mil trescientos tres

Popularity
500+ learners.
La distancia entre Grenoble y Sevilla es de 1303 km.
The distance between Grenoble and Seville is 1303 km.
Santa Brígida nació en 1303 en Finsta granja en Uppland.
Saint Bridget was born in 1303 in Finsta farm in Uppland.
Esta es la página de Lucznik 1303 de fuente.
This is the page of Lucznik 1303 font.
Se aplicarán las definiciones recogidas en el Reglamento (UE) no 1303/2013.
The definitions in Regulation (EU) No 1303/2013 shall apply.
Por consiguiente, se debe corregir el Reglamento (UE) n.o 1303/2014.
Regulation (EU) No 1303/2014 should therefore be corrected accordingly.
El Gohouse Gouveia 1303 es buen alojamiento en Río de Janeiro.
Gohouse Gouveia 1303 apartment provides a comfortable stay in Rio de Janeiro.
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.o 1303/2013 en consecuencia.
Regulation (EU) No 1303/2013 should be therefore amended accordingly,
Puede descargar la fuente Lucznik 1303 de forma gratuíta botón de descarga.
You can download Lucznik 1303 font for free by clicking download button.
La villa tiene 1303 m2, distribuidos en tres niveles: sótano, planta baja y primer piso.
The villa has 1303 m2, distributed in three levels: basement, ground floor and first floor.
El apartamento Apartament Na Suharevskoi 1303 A ofrece alojamiento en Moscú.
Guests of Moscow will have a nice stay at Apartament Na Suharevskoi 1303 A apartment.
Será de aplicación el artículo 76 del Reglamento (UE) no 1303/2013 respecto de los compromisos presupuestarios.
Article 76 of Regulation (EU) No 1303/2013 concerning budget commitments shall apply.
[Capacitación, de conformidad con el artículo 8, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1303/2013]
(Empowerment under the third subparagraph of Article 8 of Regulation (EU) No 1303/2013)
Será de aplicación el artículo 57 del Reglamento (UE) no 1303/2013 respecto a la evaluación a posteriori.
Article 57 of Regulation (EU) No 1303/2013 concerning evaluation ex post shall apply.
El artículo 127, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1303/2013 establece la cobertura mínima para muestras no estadísticas.
Article 127(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 sets the minimum coverage for non-statistical samples.
La temperatura promedio en Giryongni es 13.9 ° C. En un año, la precipitación media es 1303 mm.
The average temperature in Giryongni is 13.9 °C. In a year, the average rainfall is 1303 mm.
Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (UE) no 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo [2].
Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council [2] should therefore be amended,
En Vigo, la temperatura media anual es de 14.9 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1303 mm.
In Vigo, the average annual temperature is 14.9 °C. About 1303 mm of precipitation falls annually.
Préstamos tomados intradía en euros del banco central (media para el último período de mantenimiento de las reservas) [1303]
Intraday borrowing in euro from the central bank (average for last reserve maintenance period) [1303]
Lista de indicadores de conformidad con el programa operativo y el artículo 46 del Reglamento (UE) no 1303/2013.
List of indicators in accordance with the operational programme and Article 46 of Regulation (EU) No 1303/2013.
La reunión de revisión anual se organizará de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) no 1303/2013.
The annual review meeting shall be organised in accordance with Article 51 of Regulation (EU) No 1303/2013.
Palabra del día
la ola