mil trescientos tres
- Ejemplos
La distancia entre Grenoble y Sevilla es de 1303 km. | The distance between Grenoble and Seville is 1303 km. |
Santa Brígida nació en 1303 en Finsta granja en Uppland. | Saint Bridget was born in 1303 in Finsta farm in Uppland. |
Esta es la página de Lucznik 1303 de fuente. | This is the page of Lucznik 1303 font. |
Se aplicarán las definiciones recogidas en el Reglamento (UE) no 1303/2013. | The definitions in Regulation (EU) No 1303/2013 shall apply. |
Por consiguiente, se debe corregir el Reglamento (UE) n.o 1303/2014. | Regulation (EU) No 1303/2014 should therefore be corrected accordingly. |
El Gohouse Gouveia 1303 es buen alojamiento en Río de Janeiro. | Gohouse Gouveia 1303 apartment provides a comfortable stay in Rio de Janeiro. |
Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) n.o 1303/2013 en consecuencia. | Regulation (EU) No 1303/2013 should be therefore amended accordingly, |
Puede descargar la fuente Lucznik 1303 de forma gratuíta botón de descarga. | You can download Lucznik 1303 font for free by clicking download button. |
La villa tiene 1303 m2, distribuidos en tres niveles: sótano, planta baja y primer piso. | The villa has 1303 m2, distributed in three levels: basement, ground floor and first floor. |
El apartamento Apartament Na Suharevskoi 1303 A ofrece alojamiento en Moscú. | Guests of Moscow will have a nice stay at Apartament Na Suharevskoi 1303 A apartment. |
Será de aplicación el artículo 76 del Reglamento (UE) no 1303/2013 respecto de los compromisos presupuestarios. | Article 76 of Regulation (EU) No 1303/2013 concerning budget commitments shall apply. |
[Capacitación, de conformidad con el artículo 8, párrafo tercero, del Reglamento (UE) no 1303/2013] | (Empowerment under the third subparagraph of Article 8 of Regulation (EU) No 1303/2013) |
Será de aplicación el artículo 57 del Reglamento (UE) no 1303/2013 respecto a la evaluación a posteriori. | Article 57 of Regulation (EU) No 1303/2013 concerning evaluation ex post shall apply. |
El artículo 127, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1303/2013 establece la cobertura mínima para muestras no estadísticas. | Article 127(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 sets the minimum coverage for non-statistical samples. |
La temperatura promedio en Giryongni es 13.9 ° C. En un año, la precipitación media es 1303 mm. | The average temperature in Giryongni is 13.9 °C. In a year, the average rainfall is 1303 mm. |
Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (UE) no 1303/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo [2]. | Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council [2] should therefore be amended, |
En Vigo, la temperatura media anual es de 14.9 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1303 mm. | In Vigo, the average annual temperature is 14.9 °C. About 1303 mm of precipitation falls annually. |
Préstamos tomados intradía en euros del banco central (media para el último período de mantenimiento de las reservas) [1303] | Intraday borrowing in euro from the central bank (average for last reserve maintenance period) [1303] |
Lista de indicadores de conformidad con el programa operativo y el artículo 46 del Reglamento (UE) no 1303/2013. | List of indicators in accordance with the operational programme and Article 46 of Regulation (EU) No 1303/2013. |
La reunión de revisión anual se organizará de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) no 1303/2013. | The annual review meeting shall be organised in accordance with Article 51 of Regulation (EU) No 1303/2013. |
