- Ejemplos
In 1278 administration passed to the republic of Florence. | En 1278 la administración pasó a la república florentina. |
It was built by Kopperunjingan, who ruled between 1229 AD and 1278 AD. | Fue construido por Kopperunjingan, que gobernó entre 1229 AD y AD 1278. |
The Franciscan monastery was founded in 1278 under the reign of King Jaume II of Majorca. | El monasterio franciscano fue fundado en 1278 bajo el reinado del rey Jaume II de Mallorca. |
The Exodus was in the spring of 1281 BC just a few years before this 1278 BC. | El éxodo era en la primavera de 1281 A.C. apenas algunos años antes de este 1278 A.C. |
Furthermore, schools were attended by 1278 habitual offenders and 872 persons serving a penalty for the first time. | Además, asistieron a clases 1.278 delincuentes habituales y 872 que cumplían condena por primera vez. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution (S/2002/1278) before it. | A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1278) que tiene a la vista. |
Decree No. 1278 of 2002, establishing the rules and regulations governing the profession of teachers. | Decreto Nº 1278 de 2002, por el cual se expide el Estatuto de Profesionalización Docente. |
From 1278 the construction of the cathedral, imposing gothic building, has had different phases, and was concluded only in 1511. | A partir del 1278 la construcción de la catedral, edificio gótico imponente, ha tenido diversas fases, y fue concluida solamente en 1511. |
Travelers are voting Aron Hotel, Hotel Aron and Hotel Odenwaldblick as the best of 1278 hotels in Messel Pit. | Los viajeros están votando Aron Hotel, Hotel Aron y Hotel Odenwaldblick como el mejor de los 1298 hoteles en Messel Fósil del sitio. |
From 1278 the construction of the cathedral, imposing gothic building, has had different phases, and was concluded only in 1511. | A partir de 1278 la construcción del duomo en adelante ha pasado por diversas fases, y se concluyó solo en 1511. |
Therefore, it is necessary to suspend application of the scheme established by Regulation (EC) No 1278/2008 and reject the applications in question, | Por consiguiente, resulta necesario suspender la aplicación del régimen establecido por el Reglamento (CE) no 1278/2008 y desestimar las solicitudes correspondientes. |
SB 1278 states a judge cannot suspend a jury's prison sentence in favor of community supervision. | La SB 1278 dispondría que un juez no puede suspender la sentencia a prisión de un jurado a favor de una supervisión en la comunidad. |
Hike to Turbacz (1278 m) with views over the High Tatras and Podhale - a region inhabited for centuries by the Polish Highlanders. | Subimos a Turbacz (1278 m) con vistas a los Tatras Altos y Podhale - una región habitada desde hace siglos por los Montaneses polacos. |
Application of Regulation (EC) No 1278/2008 is hereby suspended for the period 8 November 2009 to 13 November 2009. | Queda suspendida la aplicación del Reglamento (CE) no 1278/2008 desde el 8 de noviembre de 2009 hasta el 13 de noviembre de 2009. |
Decision: The draft resolution (S/2002/1278) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1444 (2002). | Decisión: Por 15 votos a favor, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2002/1278) como resolución 1444 (2002). |
AUSTIN—State Senator Joan Huffman (R-Southside Place) filed Senate Bill 1278 yesterday to ensure jury sentences are honored and upheld in Texas courts. | AUSTIN - La Senadora Estatal Joan Huffman (R-Southside Place) presentó ayer la medida SB 1278 para asegurar que las sentencias de jurados sean respetadas y sostenidas en las cortes de Texas. |
Decision: At the 4075th meeting, on 30 November 1999, draft resolution S/1999/1205 was adopted without a vote as resolution 1278 (1999). | Decisión: En la 4075ª sesión, celebrada el 30 de noviembre de 1999, el proyecto de resolución S/1999/1205 fue aprobado sin que se sometiera a votación como resolución 1278 (1999). |
The Family Rights Act, No. 1278 of 2003, granted equal rights to the man and the woman in their relationship and with respect to children. | La Ley Nº 1278 de 2003 sobre el derecho de familia otorga igualdad de derechos al hombre y la mujer en la pareja y con respecto a los hijos. |
The closing date for the submission of applications for private storage aid for pigmeat provided for in Regulation (EC) No 1278/2008 shall be 13 November 2009. | La fecha límite para la presentación de solicitudes de ayuda al almacenamiento privado de carne de porcino prevista en el Reglamento (CE) no 1278/2008 será el 13 de noviembre de 2009. |
Andorra is a small country created in 1278 by a pact of peace, and is blessed with seven centuries of peace and a parliamentary system that started in 1419. | Andorra es un pequeño país creado en 1278 por un pacto de paz, y ha sido bendecido con siete siglos de paz y un sistema parlamentario que se inició en 1419. |
