- Ejemplos
You are held accountable for wetin you know (Mt 12:36). | Vosotros sois contados responsable por lo que sabéis (Mt 12:36). |
You dey responsible for wetin you know (Mt 12:36). | Sois contado responsable por lo que sabéis (Mt 12:36). |
Q I have a question regarding Matthew 12:36 and the correct application of it. | Q Tengo una pregunta respecto a Mateo 12:36 y su correcta aplicacion. |
Becos you are going to be held accountable for wetin you know (Mt 12:36)! | ¡Pues vosotros seréis contados responsables por lo que sabéis (Mt 12:36)! |
Posted on Wednesday, 20 February 2013 at 12:36 under Cycling. | Publicado el Wednesday, February 20th, 2013 a las 12:30 en la categoría Ciclismo. |
Created by Ralf Fischer on Aug. 7, 2007, 12:36 a.m. | Sobre el registro Creado por Ralf Fischer el 7 de Agosto de 2007 a las 00:36. |
Created by Aceshisen58 on July 21, 2015, 12:36 a.m. | Sobre el registro Creado por Aceshisen58 el 21 de Julio de 2015 a las 00:36. |
JN 12:36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. | JUAN 12:36 Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. |
He invited the people to put their trust in Him so that they mightbecome sons of light (John 12:36). | Invitó a las personas a poner su confianza en Él para que pudieran llegar a ser hijos de la luz (Jn 12.36). |
Published: August 11, 2014 (Originally published: August 11, 2014) Q I have a question regarding Matthew 12:36 and the correct application of it. | Published: August 12, 2014 (Originally published: August 12, 2014) Q Tengo una pregunta respecto a Mateo 12:36 y su correcta aplicacion. |
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. (Matthew 12:36) | Pero yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio (Mateo 12:36). |
However, we will also give an account of whether or not we were obedient to His command to tell them about Him (Matthew 12:36; 2 Corinthians 5:10). | Sin embargo, también tendremos que dar cuenta de si somos o no obedientes a Su mandato de hablarles acerca de Él (Mateo 12:36; 2 Corintios 5:10). |
We should live in hope, always prepared, so that when he comes and knocks, we might open to him at once (Luke 12:36). | Jesús nos reveló estas cosas, para que viviéramos así, esperándole, para que cuando llegue y llame, le abramos en seguida (Lucas 12, 36). |
Mt 12:36 - But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. | Mt 12:36 - Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio; |
Mt 12:36 - But I say to you, that for every idle word which men will have spoken, they shall render an account in the day of judgment. | Mt 12:36 - Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio; |
In Luke 12:36 the Lord told them to be ready for service with their lamps burning, like men waiting for their master to return from a wedding banquet. | En Lucas 12:36 el Senor les dijo de estar listas para servir con sus lamparas encendidas, como los hombres que están esperando que su amo retorne del banquete de bodas. |
MK 12:36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. | MAR 12:36 Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus pies. |
By denying the existence of a Creator, atheists can do whatever they please without concern for future judgment or eternal consequences (Matthew 12:36; Romans 14:12; 1 Peter 4:5; Hebrews 4:13). | Al negar la existencia de un creador, los ateos pueden hacer lo que les plazca sin la preocupación de un juicio futuro o de consecuencias eternas (Mateo 12:36; Romanos 14:12; 1 Pedro 4:5; Hebreos 4:13). |
