one thousand fifty-three

Popularity
500+ learners.
The distance between Madrid and Paris is 1053 km.
La distancia entre Madrid y París es de 1053 km.
The distance between Paris and Madrid is 1053 km.
La distancia entre París y Madrid es de 1053 km.
Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053).
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053).
Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053)
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053)
The following table shows mechanical properties of AISI 1053 carbon steel.
La siguiente tabla muestra las propiedades mecánicas de acero al carbono AISI 1053.
The physical properties of AISI 1053 carbon steel are tabulated below.
Las propiedades físicas del acero al carbono AISI 1053 se tabulan a continuación.
Avatar Transform for 20 seconds, gaining 1053 Health.
Avatar Te transformas durante 20 segundos, obtienes 1053 de salud.
According to a website, an overdraft up to three months cost 1053 pounds.
Según un sitio web, un sobregiro de hasta tres meses cuesta 1053 libras.
A recent study was conducted on 1053 parents who were affected by SAD.
Un estudio reciente era 1053 los padres conducto que fueron afectados por TRISTE.
Guests can stay in Michelangelo 1053 apartment when visiting Salou.
El Michelangelo 1053 Apartamento es buen alojamiento en Salou.
Transform for 20 seconds, gaining 1053 Health.
Te transformas durante 20 segundos, obtienes 1053 de salud.
Also available without jointing cutter unit, if desired (STREAMER 1053).
A petición también disponible sin agregado de fresado de juntas (STREAMER 1053)
In Churruca, the average annual temperature is 16.4 °C. Precipitation here averages 1053 mm.
En Churruca, la temperatura media anual es de 16.4 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1053 mm.
The EU commends the Secretary-General for his report (S/2002/1053) on small arms.
La Unión Europea felicita al Secretario General por su informe sobre armas pequeñas (S/2002/1053).
The chemical composition of AISI 1053 carbon steel is outlined in the following table.
La composición química del acero al carbono AISI 1053 se resume en la siguiente tabla.
Lubbock Senator Robert Duncan's CSSB 1053 was also passed by the Senate today.
El CSSB 1053 del Senador Robert Duncan de Lubbock también fue aprobado en la cámara.
Report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2003/1053 and Corr.1 and 2)
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2003/1053 y Corr.1 y 2)
Restaurante 1053 en JAVIER, NAVARRA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies.
Restaurante 1053 en JAVIER, NAVARRA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes.
In addition, my delegation would like to thank the Secretary-General for his report on small arms (S/2002/1053).
Además, mi delegación desea dar las gracias al Secretario General por su informe sobre armas pequeñas (S/2002/1053).
The applicable Schengen evaluation procedures are set out in Council Regulation (EU) No 1053/2013 [2].
Los procedimientos de evaluación de Schengen vigentes se establecen en el Reglamento (UE) n.o 1053/2013 del Consejo [2].
Palabra del día
aquí