mil veintiocho

Popularity
500+ learners.
Resolución Nº 1028 del Gobierno, de 10 de octubre de 2001.
Government resolution No. 1028 of 10 October 2001.
El informe del Grupo se publicó el 15 de agosto de 2007 (A/61/1028).
The report of the panel was issued on 15 August 2007 (A/61/1028).
Comentarios Jackson 1028 ap.
Comments Jackson 1028 ap.
En promedio, un auto de renta desde Dollar a San Diego cuesta $1028 por día.
On average a car hire from Dollar in San Diego costs £26 per day.
Reglamento derogado por el Reglamento (CE) no 1028/2006 con efecto a partir del 1 de julio de 2007.
Regulation repealed by Regulation (EC) No 1028/2006 with effect from 1 July 2007.
Los viajeros están votando La Recoleta Pizzeria y Mobile Restaurant Casa 1028 como el mejor comida en Ecuador.
Travelers are voting La Recoleta Pizzeria and Mobile Restaurant Casa 1028 as the best eating in Ecuador.
En enero de 2014, se llevó a cabo un trabajo de reacondicionamiento en el pozo Reckless 1028 # 3HM.
In January 2014 a workover took place on the Reckless 1028 #3HM well.
Debe para ello determinarse la composición del código del productor contemplado en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1028/2006.
The composition of the producer code provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1028/2006 should be fixed.
La técnica moderna CCD que tiene el endoscopio le da una resolución de 1028 x 1024 permitiéndole una excelente calidad de imagen.
Thanks to the CCD technics the resolution of 1028 x 1024 ensures brilliant picture quality.
Importante simplificación de los procedimientos administrativos que regulan la eólica marina (RD 1028/2007) con el objeto de acortar los plazos de tiempo.
Adopt important simplified administrative procedures that regulate offshore wind energy (RD 1028/2007) in order to eliminate the existing barriers.
Las necesidades operacionales de la MONUP se expusieron en el informe del Secretario General de 13 de diciembre de 1995 (S/1995/1028 y Add.1).
The operational requirements for UNMOP were set out in the report of the Secretary-General dated 13 December 1995 (S/1995/1028 and Add.1).
Las necesidades operacionales de la MONUP se especificaron en el informe del Secretario General de fecha 13 de diciembre de 1995 (S/1995/1028 y Add.1).
The operational requirements for UNMOP were set out in the report of the Secretary-General dated 13 December 1995 (S/1995/1028 and Add.
El modelo extraído puede ser bloqueado usando una encripción RSA 1028 (protección de intensidad militar) y solo podrá ser accesible usando la contraseña correcta.
The extracted model can be locked using an RSA 1028 encryption (military-strength protection) and can only be accessible using the correct password.
Algunas disposiciones y obligaciones previstas en el Reglamento (CE) no 1028/2006 no han sido incluidas en el Reglamento (CE) no 1234/2007.
Certain provisions and obligations laid down in Regulation (EC) No 1028/2006 have not been incorporated in Regulation (EC) No 1234/2007.
Reglamento (UE) Nº 1028/2012 que modifica el Reglamento (CE) n. 1234/2007 con respecto al régimen de pago único y apoyo a los viticultores.
Commission Regulation (EU) No. 1028/2012 amending Regulation (EC) n. 1234/2007 with regard to the single payment scheme and support to vine-growers.
Se ordena a las autoridades aduaneras que interrumpan el registro de las importaciones establecido de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 1028/2007.
Customs authorities are hereby directed to discontinue the registration of imports established in accordance with Article 2 of Regulation (EC) No 1028/2007.
Esta disposición no se contempla en el Reglamento (CE) no 1028/2006 para que los Estados miembros puedan adoptar esas medidas a escala nacional.
Such provision has not been included in Regulation (EC) No 1028/2006, to leave the Member States the possibility to take these measures at national level.
La ruta desde Lima hacia el distrito de Limatambo tiene una distancia de 1028 km. y una duración de 20 horas aprox. de viaje por vía terrestre.
The route from Lima to Limatambo district is at a distance of 639 mi (1028 km) and it takes about 20 hours of travel by land.
Boží Dar (1028 m s.n.m.) es uno de los más importantes centros de deportes de invierno en la República Checa, está situado en la frontera nacional con Alemania.
Boží Dar (1028 m above sea level) is one of the most significant winter sports centres in the Czech Republic, situated near to the state border with Germany.
Esto se ve apoyado por los 309 miembros del personal técnico de laboratorio especial para los servicios de enseñanza y los 1028 miembros del personal administrativo.
This is further supported by the 309 members of the Special Technical Laboratory Staff for teaching services and the 1028 members of administrative staff.
Palabra del día
aprender