mil veinticinco
- Ejemplos
Este suelo pertenece a la hoja topográfica 1025 Loja. | This soil belongs to the topographical map 1025 Loja. |
¡Se extiende hasta 1400mm y solo pesa 1025 gramos! | It extends to 1400mm and it only weights 1025 grams! |
El intervalo válido para los puertos es del 1025 al 65535. | The valid range for ports is 1025 through 65535. |
Decisión no 1025/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo | Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and of the Council |
Este Blingee obtuvo 1025 puntos en el concurso Mejor Blingee de parejas. | This Blingee scored 500 points in the Best Boy Blingee competition. |
La propiedad tiene 462 m2 de superficie constuida, con 1025 m2 de parcela. | The property has 462 sqm of constructed area, with 1025 sqm of plot. |
Anticiclón 1025 hPa en 32N53W, se desplaza hacia el este fusionándose progresivamente con el anterior. | High 1025 hPa 32N53W, moving east merging gradually with previous high. |
La finalidad del Reglamento (UE) no 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización. | Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework. |
La finalidad del Reglamento (UE) n.o 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización. | Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework. |
El objetivo del Reglamento (UE) no 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización. | Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework. |
La temperatura promedio en A Coruña es 14.2 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1025 mm. | The average temperature in A Coruña is 14.2 °C. About 1025 mm of precipitation falls annually. |
Elige tu Restaurantes Cafés actividad favorita a continuación entre las sugerencias 1025 en 200 miles de Altino Abruzzi. | Choose your favorite Restaurants and Cafes activity below among 1025 suggestions within 200 miles of Altino Abruzzi. |
El balasto delantero de peso común hasta 1025 kg; | Front ballast with overall mass up to 1025 kg; |
En Bangor, la temperatura media anual es de 8.9 ° C. La precipitación media aproximada es de 1025 mm. | In Bangor, the average annual temperature is 8.9 °C. The rainfall here averages 1025 mm. |
Junto al panel (1025 m) encontrará una pista que lleva suavemente hacia arriba siguiendo el Río Castril. | By the panel (1025 m) starts a track that leads gently uphill following first the Castril river. |
Caminando por un bosque alcanzará una bifurcación (2h37min) (1025 m), donde tomará la pista a la derecha. | Walking in a shady forest you come to a fork (2h37min) (1025 m), where you go right. |
Una inversión de 380 francos que redituaba 1025 francos, es decir una ganancia de 645 francos, era muy atrayente. | An investment of 380 francs fetching 1025 francs, i.e. a profit of 645 francs, was extremely alluring. |
Visto el dictamen del Comité creado en virtud del artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1025/2012, | Having regard to the opinion of the committee established by Article 22(1) of Regulation (EU) No 1025/2012, |
El Senado hizo su parte aprobando la HB 1025 de la cámara baja, que incluye más fondos para educación e infraestructura del agua. | The Senate did its part by passing HB 1025, which includes more money for education and water infrastructure. |
Esta página web es gestionada por Oceana, Inc., 1025 Connecticut Ave., N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036, Estados Unidos de América. | This website is operated by Oceana, Inc., 1025 Connecticut Ave., N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036, United States of America. |
