mil veinticinco

Popularity
500+ learners.
Este suelo pertenece a la hoja topográfica 1025 Loja.
This soil belongs to the topographical map 1025 Loja.
¡Se extiende hasta 1400mm y solo pesa 1025 gramos!
It extends to 1400mm and it only weights 1025 grams!
El intervalo válido para los puertos es del 1025 al 65535.
The valid range for ports is 1025 through 65535.
Decisión no 1025/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
Decision No 1025/2013/EU of the European Parliament and of the Council
Este Blingee obtuvo 1025 puntos en el concurso Mejor Blingee de parejas.
This Blingee scored 500 points in the Best Boy Blingee competition.
La propiedad tiene 462 m2 de superficie constuida, con 1025 m2 de parcela.
The property has 462 sqm of constructed area, with 1025 sqm of plot.
Anticiclón 1025 hPa en 32N53W, se desplaza hacia el este fusionándose progresivamente con el anterior.
High 1025 hPa 32N53W, moving east merging gradually with previous high.
La finalidad del Reglamento (UE) no 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización.
Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework.
La finalidad del Reglamento (UE) n.o 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización.
Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework.
El objetivo del Reglamento (UE) no 1025/2012 es modernizar y mejorar el marco europeo de normalización.
Regulation (EU) No 1025/2012 aims at modernising and improving the European standardisation framework.
La temperatura promedio en A Coruña es 14.2 ° C. Hay alrededor de precipitaciones de 1025 mm.
The average temperature in A Coruña is 14.2 °C. About 1025 mm of precipitation falls annually.
Elige tu Restaurantes Cafés actividad favorita a continuación entre las sugerencias 1025 en 200 miles de Altino Abruzzi.
Choose your favorite Restaurants and Cafes activity below among 1025 suggestions within 200 miles of Altino Abruzzi.
El balasto delantero de peso común hasta 1025 kg;
Front ballast with overall mass up to 1025 kg;
En Bangor, la temperatura media anual es de 8.9 ° C. La precipitación media aproximada es de 1025 mm.
In Bangor, the average annual temperature is 8.9 °C. The rainfall here averages 1025 mm.
Junto al panel (1025 m) encontrará una pista que lleva suavemente hacia arriba siguiendo el Río Castril.
By the panel (1025 m) starts a track that leads gently uphill following first the Castril river.
Caminando por un bosque alcanzará una bifurcación (2h37min) (1025 m), donde tomará la pista a la derecha.
Walking in a shady forest you come to a fork (2h37min) (1025 m), where you go right.
Una inversión de 380 francos que redituaba 1025 francos, es decir una ganancia de 645 francos, era muy atrayente.
An investment of 380 francs fetching 1025 francs, i.e. a profit of 645 francs, was extremely alluring.
Visto el dictamen del Comité creado en virtud del artículo 22, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 1025/2012,
Having regard to the opinion of the committee established by Article 22(1) of Regulation (EU) No 1025/2012,
El Senado hizo su parte aprobando la HB 1025 de la cámara baja, que incluye más fondos para educación e infraestructura del agua.
The Senate did its part by passing HB 1025, which includes more money for education and water infrastructure.
Esta página web es gestionada por Oceana, Inc., 1025 Connecticut Ave., N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036, Estados Unidos de América.
This website is operated by Oceana, Inc., 1025 Connecticut Ave., N.W., Suite 200, Washington, D.C. 20036, United States of America.
Palabra del día
fresco