100 years ago

Written nearly 100 years ago, its message still resonates today.
Escrito hace casi 100 años, su mensaje todavía resuena hoy.
But that was 100 years ago, when dad was alive.
Pero eso fue hace 100 años, cuando papá estaba vivo.
The restaurant opened its doors more than 100 years ago.
El restaurante abrió sus puertas hace más de 100 años.
This is a daguerreotype of Darla, taken over 100 years ago.
Esto es un retrato de Darla, tomado hace 100 años.
Yes, but in Pavlovka, this happens only 100 years ago.
Sí, pero en Pavlovka esto ocurrió hace solo 100 años.
We need to do what Stephen Mather did 100 years ago.
Necesitamos hacer lo que Stephen Mather hizo hace 100 años.
The word "love" went out of our vocabulary 100 years ago.
La palabra "amor" desapareció de nuestro vocabulario hace 100 años.
Jack the Ripper, in London, over 100 years ago.
Jack el Destripador en Londres, hace más de 100 años.
I used to visit my friend kuzon here 100 years ago.
Solía visitar a mi amigo Kuzon hace 100 años.
Because people like me Solved the problem 100 years ago.
Porque la gente como yo resolvió el problema hace 100 años.
But that was 100 years ago, when dad was alive.
Pero eso fue hace mucho tiempo, cuando papá estaba vivo.
It was founded as a mission 100 years ago.
Fue fundada como una misión hace 100 años.
The last one could've been produced 100 years ago.
El último pudo haber sido producido hace 100 años.
The alien sees the Earth as it was 100 years ago?
¿El extraterrestre mira la Tierra como era hace 100 años?
Perhaps 100 years ago, all would have been fine.
Tal vez hace 100 años todo habría estado bien.
I used to visit my friend Kuzon here 100 years ago.
Solía visitar a mi amigo Kuzon hace 100 años.
They were the first to find gold in here 100 years ago.
Fueron los primeros que encontraron oro aquí hace 100 años.
It was a case, a famous one from 100 years ago.
Fue un caso, uno famoso de hace cien años.
That looked like beloveds Shah of Iran over 100 years ago.
Eso parecía amados Shah de Irán hace más de 100 años.
That's what it was like only 100 years ago.
Eso es lo que era hace solo 100 años.
Palabra del día
el petardo