- Ejemplos
Some 1,979 cases of polio were reported in 2005 and 1,997 in 2006. | En 2005 se informó de unos 1.979 casos de poliomielitis y en 2006, de 1.997 casos. |
Wild polio virus cases declined from 1,997 in 2006 to 1,307 in 2007, due mostly to a reduction in the number of cases in Nigeria. | Los casos de infección por el virus natural de la poliomielitis disminuyeron de 1.997 en 2006 a 1.307 en 2007, principalmente gracias a la reducción de los casos en Nigeria. |
HAIR´s London run surpassed the Broadway production, running for 1,997 performances until its closure was forced by the roof of the theatre collapsing in July 1973. | La producción de Londres permaneció en cartel durante más tiempo que la de Broadway, realizando 1.997 funciones, hasta que su final se vio forzado debido a problemas estructurales en el techo del teatro en julio de 1973. |
Another study in a further 1,997 children looked more specifically at one of the component of the vaccine (mumps) to show that the level used in M-M-RVAXPRO provides enough protection against the disease. | En otro estudio realizado en otros 1.997 niños se examinó más concretamente uno de los componentes de la vacuna (las paperas) y se demostró que el nivel utilizado en M-M-RVAXPRO confería suficiente protección contra la enfermedad. |
Hundreds of $197,$497 and $1,997 courses on the topic of traffic generation have been launched in the past few years but I have yet to see a single course that covered even a single method with full details. | Centenares de $197,$497 y $1,997 cursos sobre el tema de la generación de tráfico se han puesto en marcha en los últimos años pero todavía tengo que ver a un solo curso que cubría incluso un solo método con todos los detalles. |
The final tree features 1,997 researchers, 20 of whom were outstanding pioneers (see illustration). | Al cabo, el árbol reunió a 1.197 investigadores, de los cuales 20 se destacaron como pioneros (observe la ilustración). |
In the first six months of 2007, the Department produced a total of 1,997 such releases (8,701 pages) in English and French. | En los primeros seis meses de 2007, el Departamento produjo un total de 1.997 comunicados (8.701 páginas) en inglés y francés. |
So they spread out all the census data, and what they found, the guy described to me as a shocker, which is that in 1,997 out of 2,000 communities, women, young women, were making more money than young men. | Distribuyeron los datos del censo y hallaron, el tipo me lo describía como una sorpresa, que en 1997 en 2.000 comunidades las mujeres jóvenes ganaban más que los hombres jóvenes. |
