1,500,000
- Ejemplos
Juke tiene más de 200,000 metros cuadrados de taller, 1,500,000 productos y capacidad de accesorios. | Juke have more than 200,000 square meter workshop, 1,500,000 products and accessories capability. |
¡Los artefactos arqueológicos (¡de 1,500,000 antes de nuestra era! | A number of archeological artefacts (from 1,500,000 BCE! |
¡Los artefactos arqueológicos (¡de 1,500,000 antes de nuestra era! | A number of archeological artefacts (from 1,500,000 BC! |
Se puede retirar hasta 1,500,000 Guaraníes, que son un equivalente de aproximadamente 250 Euros. | One can withdraw up to Guaraní 1,500,000, which is the equivalent to about Euros 250. |
Poco a poco se fue iniciando con la plantación, al principio fueron 100,000 plantas, ahora tenemos alrededor de 1,500,000 plantas. | In the beginning there were 100,000 plants, now we have around 1,500,000 plants. |
Transferencia domestica Wire 1,500,000 CAD por transferencia (muchas veces se requiere de un trabajo manual de un empleado del banco) | Domestic Wire-transfer CAD 1,500,000 per transfer (often a manual work of a bank employee is necessary) |
Esta parada supondrá la primera vez para el WPT en Rusia y tendrá un garantizado de 1,500,000$. | The WPT Russia Main Event features a $3,300 buy-in event along with a guarantee of $1,500,000. |
Una de las mayores casas en uno de los lugares más solicitados en el oeste de Londres 1,500,000 GBP - | One of the biggest houses in one of the most sought after locations in West London 1,500,000 GBP - |
Inaugurado en 1895, el museo contiene aproximadamente 1,500,000 artículos, incluyendo colecciones de minerales, rocas, trofeos de caza, paleontología, zoología y botánica. | Opened in 1895, the museum contains about 1,500,000 items, including collections of minerals, rocks, hunting trophies, palaeontology, zoology and botany. |
¡La digitalización de los resultados de las 1,500,000 hojas de respuestas tomaron casi dos años, ya que este proceso tuvo que realizarse manualmente! | Because it was done manually, digitizing the results of the 1,500,000 answer sheets took almost two years! |
La cobertura del seguro incluye la responsabilidad civil por lesiones para los participantes con un límite de responsabilidad de $1,500,000 USD. | The insurance coverage should include legal liability for injury to all tournament participants with a limit of liability of $1,500,000 USD. |
Se planea que la producción de los Proyectos Lance dé inicio en el año 2012 y produzca hasta 1,500,000 lbs de U3O8 por año. | Production at the Lance Projects is scheduled to commence in 2012 and build to 1,500,000 lbs U3O8 per year. |
Más de 1,500,000 niños en el mundo en vías de desarrollo reciben patrocinio y el plan actualmente trabaja en más de 8000 comunidades. | More than 1,500,000 children are sponsored in the developing world and Plan currently works in more than 8000 communities. |
Los seres humanos en otros planetas usualmente requieren hasta 1,500,000 años para llegar a vuestro estado actual, pero en Urantia, esto requirió poco menos de un millón de años. | Humans on other planets used to take up to 1,500,000 years to reach your current stage, but on Urantia, this added up to a little less than one million years. |
Espere gastar un mínimo de COP 1,500,000 (usd 500) por persona por mes con un promedio alojamiento y poco o ningún gasto importante, mientras que para un estilo de vida más cómodo necesita al menos COP 3,000,000. | Expect to spend a minimum of COP 1,500,000 (usd 500) per person per month with an average accommodation and little to no important expenses, whereas for a more comfortable lifestyle you need at least COP 3,000,000. |
En las cinco industrias que más exportan a México: equipo eléctrico, maquinaria, equipo de transporte, productos químicos y metales primarios, desaparecieron más de 1,500,000 empleos durante las décadas de 1980 y 1990 mientras que las exportaciones aumentaban. | In the five industries that account for most exports to Mexico–electric equipment, machinery, transportation equipment, chemicals, and primary metals–over 1.5 million jobs disappeared in the 1980s and 1990s, while exports increased. |
Además de las promociones VIP, todos los jugadores de Titan Poker están participando actualmente en febrero $ 1,500,000 carrera muy disputada, en la que más de 1.500.000 dólares en premios se ha reservado para los jugadores de póquer de mesa en efectivo. | In addition to the VIP promotions, all Titan Poker players are currently participating in the highly contested February $1,500,000 Race, in which over $1,500,000 in prize money has been set aside for cash table poker players. |
En nuestra biblioteca tenemos más de 1,500,000 libros y revistas totalmente gratuitos. | In our library Bole 1,500,000 books and magazines for free. |
Hoy día se han sembrado en las comunidades vecinas 1,500,000 árboles. | To date over 1,500,000 trees have been planted in neighboring communities. |
Con más de 1,500,000 usuarios de SPAMfighter, el poder contra los ha seguido creciendo. | With now over 1,500,000 SPAMfighter users worldwide, the power against the spammers has continued growing. |
