1,500,000
The winery is scheduled to operate a capacity of 1,500,000 bottles. | La bodega está prevista para operar una capacidad de 1.500.000 botellas. |
It is now necessary to invest 1,500,000 ARS to get the Residencia. | Ahora es necesario invertir 1.500.000 ARS para obtener la Residencia. |
If it's 1,500,000 won, you have to sell at least five cars. | Si son 1.500.000 won, tienes que vender al menos cinco autos. |
It has over 1,500,000 listings in 34,000 cities and 190 countries. | Cuenta con más de 1.500.000 anuncios en 34,000 ciudades y 190 países. |
Six million were murdered, including 1,500,000 children. | Seis millones fueron asesinados, incluyendo 1.500.000 niños. |
Fortiko checks more than 1,500,000 emails per month. | Fortiko filtra más de 1.500.000 correos electrónicos cada mes. |
Its population is about 1,500,000 inhabitants. | Su población es de aproximadamente 1.500.000 habitantes. |
It has a population of 1,500,000 people. | Tiene una población de 1.500.000 habitantes. |
Join the 1,500,000 plus who have downloaded Keys-by-TEARN. | Únete a la más 1.500.000 que han descargado llaves por un equipo. |
The Middle Atlantic Lieutenancy directed a gift of $1,500,000 towards this project. | La Lugartenencia del Atlántico Medio envió un regalo de 1.500.000 dólares para este proyecto. |
The total number of these categories amounted to 1,500,000 citizens. | El número total de personas pertenecientes a esta categoría era de 1.500.000 ciudadanos. |
Note Text field to complementary notes having a maximum length of 1,500,000 characters. | Nota Campo texto para notas complementarias; puede tener una longitud máxima de 1.500.000 caracteres. |
Juke have more than 200,000 square meter workshop, 1,500,000 products and accessories capability. | Juke tiene más de 200,000 metros cuadrados de taller, 1,500,000 productos y capacidad de accesorios. |
Ireland's population fell from about 1,500,000 to 600,000 in one single decade. | La población de Irlanda se redujo de alrededor de 1.500.000 a 600.000 en una sola década. |
Punjab Chemi-Plants seeks compensation in the amount of USD 1,500,000 for loss of profits. | Punjab Chemi-Plants pide una indemnización de 1,5 millones de dólares de los EE.UU. |
In 2007, the Executive Board approved an increase of $1,500,000 in the other resources ceiling. | En 2007 la Junta Ejecutiva aprobó un incremento de 1.500.000 dólares del límite máximo para otros recursos. |
International and local leads from the Internet (we receive more than 1,500,000 hits each month). | Captación de clientes internacionales y locales del Internet (Recibimos más de 1.500.000 visitantes al mes). |
Foreign Ministry share: 1,500,000 Luxembourg francs. | Aporte del Ministerio de Relaciones Exteriores: 1.500.000 F Lux. |
For 2000, $1,500,000 was requested for general temporary assistance and $300,000 for overtime. | Para 2000, se habían solicitado 1.500.000 dólares para personal temporario general y 300.000 dólares para horas extraordinarias. |
The videos were a success, with the campaign's YouTube channel receiving nearly 1,500,000 views. | Los videos fueron un éxito, y la campaña en un canal de YouTuberecibió cerca de 1.500.000 visitas. |
