“the
- Ejemplos
El laboratorio común de referencia para la encefalopatía espongiforme bovina (EEB) será: “The Veterinary Laboratories Agency”, Woodham Lane New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Reino Unido. | The joint reference laboratory for bovine spongiform encephalopathy (BSE) shall be the Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, United Kingdom. |
La licencia de exportación de estos productos llevará en la casilla 9 este texto: “The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied”. | The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words “The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied” |
Sí, estoy haciendo una historia sobre ello para "The Weekly". | Yeah, I'm doing a story on it for The Weekly. |
HBO tiene una relación especial con "The New York Times, " | HBO has a special relationship with "The New York Times, " |
Somos OK Go, y esto se llama "The One Moment". | We are OK Go, and this is called "The One Moment." |
Este es su último año en "The Late Show". | This is his last year on "The Late Show." |
Tiene salas de tratamiento en un lugar llamado "The Willows". | He has treatment rooms at a place called The Willows. |
Y eso es lo que era llamado "The Delinquents". | And that's what it was called "The Delinquents". |
Brian, no puedo creer que estarás en "The Bachelorette". | Brian, I can't believe you're gonna be on The Bachelorette. |
Es hora de una ducha fría con "The Bold Type". | Time for a cold shower with "The Bold Type." |
Usted tiene los mismos derechos que el "The New York Times". | You have the same rights as The New York Times. |
Es una broma a "The Judds", pero con, ya sabes... | It's a play on The Judds, but with, you know... |
Yo solía ir a un lugar llamado "The Rock Garden". | I used to go to a place called The Rock Garden. |
Estrenamos una película llamada "The Chicago 10" en Sundance este año. | We premiered a film called "The Chicago 10" at Sundance this year. |
Realmente no importa lo que el anuncio en "The Times" dice. | I really don't care what the announcement in "The Times" says. |
Su tiempo en "The Voice" llega a su fin. | Her time on "The Voice" comes to an end. |
La última vez que lo vi fue en "The Sting". | Last time I saw that was in The Sting. |
Mi tío estaba en una banda llamada "The Trammps". | My uncle was in a band Called the trammps. |
Se suponía que hiciera una entrevista con "The Observer". | I was supposed to do an interview for "The Observer." |
¿Conoces a algún miembro del grupo "The Knack"? | Do you know any members of the band "The Knack"? |
