český

Popularity
500+ learners.
¿Qué compañías ofrecen servicios entre Český Krumlov, República Checa yBudapest, Hungría?
What companies run services between České BudÄ›jovice, Czech Republic and Budapest, Hungary?
¿Cómo visitar las joyas principales de Český Krumlov y además ahorrar?
How to visit the main monuments of Český Krumlov and save money?
Se recomienda una visita de al menos dos horas a Český Krumlov.
We recommend at least two hours for your visit to Český Krumlov.
¿Cuál es la manera más rápida de llegar desde Český Krumlov hasta Budapest?
What is the fastest way to get from České BudÄjovice to Budapest?
También mucha gente que llega allí en bicicleta desde Český Krumlov.
Also quite a lot of people cycle there over from Český Krumlov.
¿Cuál es la manera más barata de llegar de Český Krumlov a Budapest?
What is the cheapest way to get from České BudÄjovice to Budapest?
El museo regional de Český Krumlov tiene un modelo maravilloso del antiguo Krumlov.
The Český Krumlov Regional Museum has a wonderful, detailed model of old Krumlov.
Visite el pueblo cercano de Český Krumlov, o realice un recorrido de la famosa cervecería Budvar.
Visit the nearby town of Český Krumlov, or take a tour of the famous Budvar brewery.
Fotos del fotógrafo Josef Seidel de Krumau / Český Krumlov, de quien hablaremos en otra entrada.
Photos of the Krumau/Český Krumlov photographer Josef Seidel, about whom we will write separately.
Muy pocos hoteles pueden presumir de una historia tan rica como la del Hotel Růže de Český Krumlov.
Very few hotels can boast such a rich history as Český Krumlov's Hotel Růže.
Esto es Český Krumlov: una ciudad con un ambiente único rodeada por un hermoso y prístino paisaje.
This is Český Krumlov, a town with a unique atmosphere surrounded by a beautiful pristine countryside.
Český Krumlov es una ciudad construida sobre el río. Antes era una importante senda comercial.
Český Krumlov is a town built on the river that used to be an important trading path.
El reporte de nieve describe las condiciones de esquí en las pistas y fuera de pista en Český Jiřetín.
The snow report describes the piste and off-piste ski conditions at Český Jiřetín.
¿Sabías que la pintura de Český Krumlov maravilló también al director de cine Peter Thwaites?
Did you know that the picturesque beauty of Český Krumlov also enchanted the director Peter Thwaites?
Ninguna visita del Palacio de Český Krumlov estaría completa sin subir a la Torre del Palacio.
No tour of the chateau in Český Krumlov would be complete without climbing the Chateau Tower.
Una experiencia memorable aguarda a todos los visitantes con discapacidad en el día sin barreras en Český Krumlov.
An unforgettable experience waits for all handicapped visitors on the Day without Barriers in Český Krumlov.
El edificio fue usado como barracas desde 1777 a 1887 hasta que las tropas fueron retiradas de Český Krumlov.
The building was used as a barracks from 1777 until 1887, when troops were withdrawn from Český Krumlov.
Los checos son famosos por sus marionetas, según la evidencia de dos Museos de Marionetas en Český Krumlov.
The Czechs are famous for their puppets, as evidenced by the two puppet museums in Český Krumlov.
Venga a vivir una experiencia de cuento en Český Krumlov y disfrute del lujo del Hotel Růže.
Come for a fairytale stay at Český Krumlov and enjoy the luxury of Hotel Růže!
Uno de los más antiguos y mejor conservados en Český Krumlov, el Hotel Růže representa la celebración del patrimonio checo.
One of the oldest and best-preserved estates in Český Krumlov, Hotel Růže is a celebration of Czech heritage.
Palabra del día
hervir