čepel
- Ejemplos
Hamilton Moss, CEPEL, Brazil, highlighted the Forum's objective of promoting dialogue and collaboration. | Hamilton Moss, CEPEL, Brasil, destacó el objetivo del Foro de promover el diálogo y la colaboración. |
This roundtable was moderated by Alberto Geber de Melo, CEPEL, on Tuesday afternoon. | Esta mesa redonda fue moderada por Alberto Geber de Melo, CEPEL, el martes por la tarde. |
That is the opinion of Hamilton Moss, from the Electricity Research Center (Cepel). | Es lo que cree Hamilton Moss, del Centro de Investigaciones de Energía Eléctrica (Cepel). |
The distributors, the Research Center for Electric Energy (Eletrobras Cepel), the Eletrobras Participações S.A. | Las distribuidoras, el Centro de Investigación de Energía Eléctrica (Eletrobras Cepel), Eletrobras Participaciones S.A. |
At Eletrobras Cepel, a robot helps in the inspection of power transmission cables. | En el Eletrobras Cepel, un robot ayuda en la inspección de cables de transmisión de energía eléctrica. |
Development of technologies for Ultra-High-Voltage (UHV) transmission lines, in partnership with Eletrobras Cepel, Eletronorte, and Furnas. | Desarrollo de Tecnologías para Líneas de Transmisión en Ultra-alta Tensión (UAT) en colaboración con Eletrobras Cepel, Eletronorte y Furnas. |
Eletrobras Cepel is a non profit institution and its current structure does not require its inclusion in the Sustainability Report. | Eletrobras Cepel es una institución sin fines lucrativos y su estructura actual no justifica la inclusión en el informe de Sostenibilidad. |
Research Center for Electric Energy (Cepel) and the Eletrobras Participações S.A. (Eletropar) are also part of the company group. | También hacen parte del conjunto de empresas el Centro de Investigaciones de Energía Eléctrica (Cepel) y Eletrobras Participaciones S.A. (Eletropar). |
Itaipu Binacional, Eletrobras Furnas, Cepel, and Eletrobras holding have been replacing gasolineand diesel-powered vehicles with flex-fuel models. | Itaipu Binacional, Eletrobras Furnas, Cepel y holding promueven la sustitución de vehículos de gasolina y diésel por vehículos fl ex. |
In December 2013, Eletrobras Cepel launched the implementation of its Underground Storage System for Solid Waste in its units. | En diciembre de 2013, el Eletrobras Cepel puso en marcha la instalación del Sistema de Almacenaje Subterráneo de Residuos Sólidos en sus unidades. |
Eletrobras Cepel, Eletrobras holding, CGTEE, Eletronorte, and Eletrosul completed the employee reviews, which is ongoing in the other companies. | Eletrobras Cepel, Eletrobras holding, CGTEE, Eletronorte y Eletrosul terminaron la evaluación de los empleados y las de las demás empresas están en curso. |
The load transfer, previously performed manually, was automated, as requested by the Ministry of Mines and Energy, Eletrobras, and CEPEL. | La transmisión de la carga, antes realizada de forma manual, se automatizó por determinación del Ministerio de Minas y Energía, Electrobras y Cepel. |
This roundtable took place on Tuesday morning and was moderated by Albert Geber de Melo, Electric Energy Research Centre (CEPEL), Brazil. | Esta ronda de discusión se realizó el martes por la mañana y fue moderada por Albert Geber de Melo, DEL Centro de Investigación de Energía Eléctrica (CEPEL) de Brasil. |
Partially Attained Eletrobras Cepel, Eletrobras holding, CGTEE, Eletronorte, and Eletrosul completed the employee reviews, which is ongoing in the other companies. | Parcialmente alcanzada Eletrobras Cepel, Eletrobras holding, CGTEE, Eletronorte y Eletrosul terminaron la evaluación de los empleados y las de las demás empresas están en curso. |
The IGS started being developed in 2007, by the Electric Energy Research Center (Cepel), coordinated by Eletrobras, with the subsidiaries playing their part. | El IGS comenzó a ser desarrollado en 2007, por el Centro de Investigaciones de Energía Eléctrica (Cepel), coordinado por Eletrobras, con la participación de las filiales. |
In December 2014, CGTEE entered into negotiations with CEPEL to obtain an energy diagnosis for the units in operation at the Candiota Thermal Power Complex. | En diciembre de 2014, CGTEE inició conversaciones con el Cepel para obtener un diagnóstico energético de las unidades en operación situadas en el Complejo Termoeléctrico de Candiota. |
Eletrobras Cepel (Center for Electric Energy Research) was created in 1974 through an initiative by Eletrobras holding and the companies Eletrobras Chesf, Eletronorte, Eletrosul, and Furnas. | El Eletrobras Cepel (Centro de Investigaciones de Energía Eléctrica) se creó en 1974 a iniciativa de Eletrobras holding y de las empresas Eletrobras Chesf, Eletronorte, Eletrosul y Furnas. |
Eletrobras Cepel also conducts customer satisfaction surveys to evaluate the services provided by test and calibration laboratories and by the Certification Activity (CERT). | El Eletrobras Cepel también promueve encuestas de satisfacción de clientes para la evaluación de los servicios prestados por los laboratorios de ensayo y calibración y por la Actividad de Certificación (CERT). |
However, the Cepel representative believes that solar energy could work as complementary energy, especially in remote areas. | Otras matrices renovables como hidráulicas y biocombustibles, tienen preferencia en la pauta del gobierno, pero el representante del Cepel cree que la energía solar puede servir como complemento de energía, principalmente, en áreas remotas. |
UNIDO and Eletrobrás–in addition to companies in the system (Itaipu, Furnas, Eletrosul, Chesf, Eletronorte, CGTEE, Eletronuclear, and Cepel)–are responsible for the event's logistics and organization. | Le correspondió a la Onudi y a Eletrobrás – y empresas del sistema (Itaipú, Furnas, Eletrosul, Chesf, Eletronorte, CGTEE, Eletronuclear y Cepel) – coordinar la logística y la organización del evento. |
