únicamente uno
- Ejemplos
No puedes ver únicamente uno. | Can't see one without the other. |
Mauricio refutó que no había consentimiento a arbitraje, alegando que únicamente uno puede basarse en la cláusula de NMF después de establecer la jurisdicción del tribunal en virtud del tratado. | Mauritius contended there was no consent to arbitrate, arguing that one can only rely on the MFN clause after establishing the tribunal's jurisdiction under the treaty. |
Sin embargo, éste es únicamente uno de los roles que juegas. | However, this is only one of the roles you play. |
Recuerde, hay muchos bautismos falsos, pero únicamente uno verdadero [Efe. 4:3-6]. | Remember, there are many false baptisms, but only one true baptism (Ephesians 4:3-6). |
Hasta ahora, únicamente uno de los órganos legislativos, el Consejo, podía hacerlo. | Up to now, only one legislature, the Council, had this opportunity. |
No únicamente uno, sino que cada vez más. | Not only one, but more and more. |
Impide comprender que las elecciones son únicamente uno de los mecanismos de la democracia. | It prevents people from understanding that the elections are only one of the mechanisms of democracy. |
Uso: Muestra una lista de valores de modo que únicamente uno de ellos pueda ser seleccionado. | Use: Display a list of values so that only one of them can be selected. |
TRASTEVERE – No es únicamente uno más de sus barrios, Trastevere es la auténtica Roma. | TRASTEVERE–Not just another of Rome's many neighbourhoods, Trastevere is the authentic Rome. |
Usted tiene a su disposición tres temporizadores, de los cuales siempre únicamente uno puede activarse. | Three timers are available; only one can be activated at a time. |
Usted tiene a su disposición tres temporizadores, de los cuales siempre únicamente uno puede activarse. | Timer Three timers are available; only one can be activated at a time. |
Él es únicamente uno de los muchos sacerdotes y obispos con orientación pastoral que mantienen este punto de vista. | He is only one of many pastoral-minded priests and bishops in the land who hold this view. |
Muchos clientes necesitarán únicamente uno o dos de los nuevos tipos de cabezal para cubrir su gama de aplicaciones. | Many customers will need only one or two of the new head types to cover their range of work. |
No obstante, debido a que únicamente uno de los proyectos presentados tiene una puntuación superior se ha optado por eliminar esta restricción. | However, because only one of the projects has a top score has been chosen to remove this restriction. |
En este sentido la exposición fue únicamente uno de los numerosos textos, de los muchos proyectos enfocados sobre el mismo tema. | In this sense the exhibition was just one of the many texts, many projects dealing with the same subject matter. |
El Libro Blanco impone que vuelva a examinarse únicamente uno de los aspectos de la cuestión: el intercambio de datos confidenciales. | The White Paper requires only a single aspect of the issue to be re-examined: the exchange of confidential information. |
La compañía de seguros puede negar la demanda de Susan o puede ofrecer pagar únicamente uno fracción pequeña de sus daños. | The insurance company may deny Susan's claim outright or it may offer to pay only a small fraction of her damages. |
La PESC es únicamente uno de los medios de los que la UE se sirve en la construcción de un nuevo estado. | The CFSP is only one of the tools used by the EU in the construction of a new state. |
No te enviaremos muchos correos, únicamente uno cada 2-3 semanas con lo mejor de librosensayo.com y recomendaciones de los libros más destacados. | We will not send many emails, Only one every 2-3 weeks with the best of librosensayo.com and recommendations of the most outstanding books. |
El Sr. LeMoyne explicó que la justicia es únicamente uno de los muchos puntos de cualquier proceso de negociaciones de paz. | Mr. LeMoyne explained that justice is but one of the many items on the agenda of a given peace negotiation process. |
