órale pues

Órale pues, haz tu lucha durante unos veinte años, y luego nos ponemos a comparar los resultados, ¿qué les parece?
Okay, why don't you try that for twenty years? Then come back and we'll compare notes?
Órale pues, vato, nos vemos el sábado a las diez.
OK then, man. See you on Saturday at ten.
Yo ya estoy lista. - Órale pues. ¿Nos vamos?
I'm ready. - All right then. Shall we go?
Órale pues, vato, si tu haces la cena, yo lavo los platos.
OK then, dude. If you make dinner, I'll do the dishes.
Nosotros también vamos a la fiesta. - Órale pues. Los veo mañana allá.
We're also going to the party. - OK then. I'll see you there.
Pasaré a buscarles en media hora. - Órale pues, vato, hasta entonces.
I'll go pick you up in half an hour. - Alright then, dude. See you then.
Ten más cuidado para mover el computador; lo puedes dañar. - Órale pues, jefe.
Be more careful when you move the computer; you could damage it. - You got it, chief.
Vamos a los tacos. ¿Quieres venir? - Órale pues, yo jalo.
We're going to the taco stand. Do you want to come? - All right then, I'm in.
Uno de nuestros dentistas puede verle en media hora. - Órale pues. En ese caso espero.
One of our dentists can see you in half an hour. - Right then. I'll wait in that case.
Tengo que irme ahora o perderé el camión. - Órale pues. Llámame cuando llegues a casa.
I have to leave now or I'll miss the bus. - Alright then. Give me a call when you get home.
No pienso darte más de $50 por esa pulsera. - ¡Órale pues, vato! Dame $50 y es suya.
There's no way I'll give you more than $50 for that bracelet. - Alright then, man! Give me $50 and it's yours.
Palabra del día
la víspera