¡Deshazte de tus anteojeras y éntrate a BA! | Throw off your blinders and get into BA! |
Anda, pueblo mío, éntrate en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira. | Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past. |
Mas tú, cuando oras, éntrate en tu cámara, y cerrada tu puerta, ora á tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público. | But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you. |
Mt 6:6 - Mas tú, cuando oras, éntrate en tu cámara, y cerrada tu puerta, ora á tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público. | Mt 6:6 - But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you. |
Éntrate aún más a la revolución, cuando salgas. | Get even more into revolution when you get out. |
Entrate solo unos metros al agua y ya estas en un acuario de coral. | Just enter the water and after some meters you will find yourself amidst a coral aquarium. |
Trae un pasaporte / documento de identidad válido, llena el formulario de solicitud y el permiso de residencia a la oficina de impuestos (agenzia delle entrate) o comuníquese con la embajada más cercana. | Bring a valid passport/ID, completed application form and residence permit to the local agenzia delle entrate (tax office) or contact the nearest embassy. |
Este archivo sigue el esquema publicado en el Provvedimento del Direttore dell'Agenzia delle Entrate y debía comunicarse a la Agenzia delle Entrate, a través de herramientas como ENTRATEL y FISCONLINE. | This file follows the schema published in Provvedimento del Direttore dell'Agenzia delle Entrate and should be notified to the Agenzia delle Entrate, using tools such as ENTRATEL and FISCONLINE. |
Por lo tanto, las empresas estarán obligadas a transmitir sus facturas a través del SdI (Sistema di Interscambio) y en el formato XML definido por la Agenzia delle Entrate. | So, businesses will now be required to transmit their invoices through the SdI (Sistema di Interscambio) exchange system and in the XML format defined by the Revenue Agency (Agenzia delle Entrate). |
EDICOM puede automatizar la transmisión del TDF con la Agenzia del Entrate de forma ágil y cumpliendo con las especificaciones de la legislación vigente en Italia en términos de declaración de IVA. | EDICOM can fully automate sending the TDF file to the Agenzia del Entrate, following specifications to act in accordance with the Italian law regarding VAT reporting. |
Además, según la información proporcionada por Italia, AEM Torino ha presentado información en los procedimientos ordinarios de determinación y exacción de impuestos de conformidad con la decisión de la Agenzia delle Entrate. | Further, according to information provided by Italy, AEM Torino has submitted information, in the ordinary procedures of tax assessment and collection, pursuant to the decision of the Agenzia delle Entrate. |
Para hacer esto, tienes que ir a la agenzia delle entrate (oficina de impuestos) con un pasaporte o ID válido, un formulario de solicitud completado descargado del sitio web y tu permiso de residencia. | In order to do so, you must go to the local agenzia delle entrate (tax office) with a valid passport/ID, a completed application form downloaded from the website and your residence permit. |
EDICOM actúa como Canal Autorizado certificado por l'Agenzia delle Entrate para actuar como intermediario tanto en la emisión como en la recepción de facturas con el SdI, garantizando seguridad y confidencialidad en la transmisión de los datos. | EDICOM acts as an Authorized Channel certified by the Agenzia delle Entrate to serve as an intermediary in sending and receiving invoices over the SDI. |
Por lo tanto, las empresas estarán obligadas a transmitir sus facturas a través del SdI (Sistema di Interscambio) y en el formato XML definido por la Agenzia delle Entrate. | The Legge de Bilancio includes private transactions in e-Invoicing processes, meaning that companies will be obliged to transmit invoices via the SdI (Sistema di Interscambio) and in the XML format defined by the Agenzia delle Entrate tax authority. |
Sin embargo, se permite que los beneficiarios reembolsen la ayuda a plazos durante 24 meses, y esta disposición ha sido aprobada por la Agenzia delle Entrate mediante decisión de 1 de junio de 2005. | However, beneficiaries can be allowed to repay the aid in instalments, over a period of 24 months. Such provision has been enforced by a decision taken by the Agenzia delle Entrate on 1 June 2005. |
Ingresos para 36,9 millones de euros son aguardado sobre la frente de entrate corrientes 7,5 de las tasas de anclaje y 11.1 millón de los canones demaniali, de que 13 millón de las tasas portuarias. | Sul forehead of the running entrances is attended returns for 36,9 million euros, of which 13 million from the harbour taxes, 7,5 from the anchor duties and 11,1 million from the state property canons. |
Entrate decurrentes de los canones de los ingresos a comma 1, letras a) y c y de que, b), son destinados sostener los gastos para la gestión de Porto de Monfalcone Nogaro a y de Oporto. | The entrances deriving from the canons and the proceeds of which to codicil 1, letters a), b) and c), are destined to support the expenses for the management of the Port of Monfalcone and Porto Nogaro. |
El comité Portuario ha aprobado Bilancio de previsión para el año 2012 que evidencia un empate financiero de competencia contra alrededor de 44 millones de euros de entrate y gastos para importe igual en el curso de la sentada actual también. | In the course of the today's sitting the Harbor Committee has approved of also the Budget of forecast for year 2012 that evidences a balancing financial of competence against approximately 44 million euros of entrances and expenses for pairs amount. |
Lo que quiero decir es, ¡Quiero entrate a mordiscos como un filete del día anterior! | What I mean to say is, I want to pound you like yesterday's beef! |
A este respecto, la Agenzia delle Entrate dio recientemente a sus delegaciones regionales instrucciones operativas específicas sobre las entidades no comerciales [66]. | In this respect, the Revenue Agency recently issued specific operational instructions to the regional offices concerning non-commercial entities [66]. |
