vive en

Espera, ¿entonces tú vives aquí y él vive en Londres?
Wait, so you live here and he lives in London?
Ahora él vive en gloria, y nosotros compartimos su gloria.
He now lives in glory, and we share his glory.
Bueno, tal vez él vive en el distrito de Flatiron .
Well, maybe he lives in the Flatiron district.
Solo la gente leal a él vive en el palacio.
Only people loyal to him get to live at the palace.
Wolfgang y yo nos casamos y él vive en Indonesia.
Wolfgang and I are getting married and he lives in Indonesia.
El yate es de ella y él vive en él.
The yacht's in her name and he's living on it.
El problema de Victor es que él vive en su propia burbuja.
Victor's problem is that he lives in his own bubble.
No sé su nombre, él vive en no.92...
I don't know his name, he lives at no.92...
Estamos en él, y él vive en nosotros.
We are in him, and he lives in us.
¿Y él vive en el auto con ella?
And he lives in the car with her?
Bueno, él vive en un mundo de fantasía, ¿no?
Well, he lives in a fantasy world, doesn't he?
Somos su templo porque él vive en nosotros.
We are his temple, because he dwells within us.
Así que él vive en esa casa y yo vivo aquí.
So he's living in that one and I'm living here.
Crom, y él vive en la Tierra.
Crom, and he lives in the Earth.
Puck es una ciudad, él vive en una gran cantidad de residentes.
Puck is a city, he lives in a lot of residents.
Creo que, de alguna forma... él vive en ti.
I think, somehow... he lives on in you.
No sé su nombre, él vive en no.92...
I don't know his name, he lives at no. 92 -
Sé dónde encontrarlo... él vive en la planta baja.
I know where to find him... he lives on the ground floor.
Pero él vive en mi edificio, y yo no puedo evadirlo.
But I can't avoid him as he lives in my building.
Como ya saben, él vive en Londres, y todavía nos escribimos.
As you know he lives in London, and we still write each other.
Palabra del día
el hombre lobo