áureo
Con tres rectángulos áureos podemos construir un icosaedro. | With three golden rectangles you can build an icosahedron. |
Los veinte vértices de un icosaedro están en tres rectángulos áureos. | The twelve vertices of an icosahedron lie in three golden rectangles. |
Dos espirales equiangulares contienen los vértices de rectángulos áureos. | Two equiangular spirals contains all vertices of golden rectangles. |
De hecho, nuestro mismo cuerpo es un carro dorado. Sí, todos son áureos. | In fact our body itself is a golden chariot. Yes, everyone is golden. |
Nuestros emperadores, fríos y áureos, sin vida, nos bañaron en la seda del salvador. | Our cold and gold Emperors, breathless, bathed you in savior's silk. |
El corazón quedará unido al corazón con los áureos lazos de un amor perdurable. | Heart will be bound to heart in the golden bonds of a love that is enduring. |
Podemos poner tres rectángulos áureos (en tres planos mutuamente ortogonales) y hacer una construcción del icosaedro bien conocida. | We can put three golden rectangles (in three mutually orthogonal planes) and make a well known construction. |
El pasaje del Parménides platónico es uno de los áureos tesoros para la historia del pensamiento griego. | The passage from Parmenides is one of the golden treasures from the history of Greek thought. |
Desde un punto de vista vibratorio, los elixires poseen la particularidad de actuar sobre todos los cuerpos áureos. | From the vibrational point of view, gem elixirs are special in that they act on all the auric bodies. |
El Tesoro de Villena es uno de los hallazgos áureos más sensacionales de la Edad de Bronce, te invito a que lo visites en el museo Arqueologico. | Villena's Treasure. Villena's Treasure is one of the most amazing golden discoveries of Bronze Age. |
El Tesoro de Villena es uno de los hallazgos áureos más sensacionales de la Edad de Bronce, te invito a que lo visites en el museo Arqueologico. | Villena's Treasure is one of the most amazing golden discoveries of Bronze Age. I invite you to visit it in the Archaeological Museum. |
El fin del siglo vio para Portugal el principio de una nueva edad de oro: literalmente, porque fueron descubiertos en Brasil enormes yacimientos áureos. | The turn of the century saw the beginning of a new golden age for Portugal, with the discovery of Brasil and its rich golden mines. |
Acción sobre las frecuencias vibratorias del cuerpo humano Desde un punto de vista vibratorio, los elixires poseen la particularidad de actuar sobre todos los cuerpos áureos. | Action on the vibrational frequencies of the human body From the vibrational point of view, gem elixirs are special in that they act on all the auric bodies. |
El hecho de que el proceso de obtención de rectángulos áureos es infinito sugiere que el número áureo es inconmensurable, es decir, que el número áureo es irracional. | This infinite process suggests that the sides of a golden rectangle are incommensurable or, otherwise, that the golden number is irrational. |
La palmera datilera alcanza en Eivissa una altura considerable y ofrece frutos bien sazonados, que contra el oscuro verde de la palma diríanse áureos racimos de uva. | The date palm reaches considerable heights on Ibiza and offers tasty fruits which contrast with the dark green of the palm leaves, resembling, we could say, golden clusters of grapes. |
A partir de la definición de Euclides de la división de un segmento en su razón media y extrema introducimos una propiedad de los rectángulos áureos y deducimos la ecuación y el valor de la proporción áurea. | From Euclid's definition of the division of a segment into its extreme and mean ratio we introduce a property of golden rectangles and we deduce the equation and the value of the golden ratio. |
Todavía tendría cinco miembros, Phi todavía estaría conectado a cinco, y el dodecaedro aún se construyen a partir de estrellas de cinco puntas, para que pudiéramos construir rectángulos áureos, conectando el centro de cada cara. | We would still have five limbs, Phi would still be connected to five, and the dodecahedron would still be built out of pentagrams so that we could construct golden rectangles by connecting the center of each face. |
La proporción áurea A partir de la definición de Euclides de la división de un segmento en su razón media y extrema introducimos una propiedad de los rectángulos áureos y deducimos la ecuación y el valor de la proporción áurea. | From Euclid's definition of the division of a segment into its extreme and mean ratio we introduce a property of golden rectangles and we deduce the equation and the value of the golden ratio. |
La longitud de estas piezas de los bordes se relacionan entre sí a lo largo del medio de oro, una proporción encontrada en la naturaleza, el arte y la arquitectura, y uno que me ha permitido construir tres rectángulos áureos entrelazadas dentro de un icosaedro. | The length of these edge pieces are related to one another along the Golden Mean, a proportion found throughout nature, art, and architecture, and one that allowed me to build three interlaced golden rectangles inside an icosahedron. |
Los áureos vientos cósmicos borrarán el paso de todos los Espíritus traídos a la materia densa, y el Todopoderoso atraerá a todos Sus Hijos hasta Su regazo divino, tal cual el mar recoge los ríos que desembocan en él después de serpentear por montañas y valles. | The golden cosmic winds will clear the passage of all the Spirits brought into dense matter, and the Almighty will bring all His Children to His divine lap, like a sea that gathers the rivers flowing into it after winding through mountains and valleys. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!