átraves

Popularity
500+ learners.
Estaba consciente y alerta ATRAVES la experiencia.
I was aware and alert thought the experience.
Expertos en estos deportes extremos lo guiarán através de esta experiencia única.
Experts in these extreme sports will guide you throught this unique experience.
La lesión glomerular ocurre predominantemente através de activación del complemento inducida por IgA.
The glomerular injury happens predominantly through activation of the complement induced by IgA.
Los humanos pueden entrar en contacto con los pesticidas através del agua potable.
Humans can have contact with pesticides through contaminated drinking water.
Análisis de las narrativas de la menopausia de através de la internet.
Analysis of the narratives on menopause of a brazilian website.
Los paneles infrarrojos catalíticos INFRAGAS producen energía térmica através de rayos infrarrojos (IR).
INFRAGAS infrared catalytic heaters emit thermal energy through infrared rays (IR).
Mucha gente contó historias conmovedoras y todo el mundo mejoró através del intercambio.
Many people told touching stories, and everyone improved from the sharing.
Usted puede comprar através de Internet y Amazon.com le entregará en su casa.
You can buy it through Internet and Amazon.com will delivered to you.
Los panelistas intercambiaron opiniones sobre la identidad nikkei expresada através del arte.
The panelists also discussed Nikkei identity as expressed through art.
Quiero decir creo que vi a alguien entrar através del camino.
I mean I think I saw someone go inside across the way.
Tal vez el camino de salida es el "camino através".
Maybe the way out is the way through.
Y esto lo haces atraves de la palabra.
And you do it by the word alone.
Cuando el reproductor conecta a PC através de USB cable, recargará automáticamente; 2.
When the player is connected to PC via USB cable, it will recharge automatically; 2.
Sin embargo si planea visitar Guatemala lo tendrá que hacer atraves de Belice.
However if you have plans to visit Guatemala to do THROUGH Belize.
Puede pagar con cualquier tarjeta de crédito o atraves de su cuenta de PayPal.
You can pay by any major credit card or your PayPal account.
Clasifique ahora através de nuestros torneos satélites.
Qualify now at one of our satellite tournaments.
El Aire Circulara atraves del Disipador de Calor de la Tarjeta Electronica.
The Air Circulara THROUGH the Heatsink Electronica card.
Atraves de la hermana de un paciente Eso es lo que estaba planeando.
Through a patient of his sister's That he was trying to frame.
Algo cogió mis manos gentilmente y me guió através de una turbulencia de colores.
Something took my hands gently and guided me through the m'lstrom of colors.
El desea que confiemos en El através del conocimiento del evangelio de expiación.
He wants us to believe in Him through knowing the gospel of atonement.
Palabra del día
la miel