Resultados posibles:
¿Ya te olvidaste?
-Did you already forget?
Ver la entrada para ¿Ya te olvidaste?
ya te olvidaste
-you already forgot
Ver la entrada para ya te olvidaste.

¿Ya te olvidaste?

No digas que ya te olvidaste de nuestra última reunión, Prime.
Don't tell me you've already forgotten our last encounter, Prime.
Por lo pronto, hay un cubierto solo, ¿ya te olvidaste?
There's only one plate on the table, did you forget?
Si, ¿qué, ya te olvidaste de mi voz?
Yeah, what, did you forget my voice already?
¡Te apuesto que ya te olvidaste de lo que tienes que hacer!
I bet you already forgot what you have to do!
Pero tú también, ¿o ya te olvidaste?
But so are you. Or have you forgotten?
¿O ya te olvidaste de la dote?
Did you forget about the dowry?
¿Acaso ya te olvidaste que solo estás aquí gracias a mí?
Did you already forget the only reason you are here is because of me?
Y, ya te olvidaste del llamado?
Have you forgotten about the phone call yet? No.
¿O ya te olvidaste?
Or have you already forgotten?
¿O ya te olvidaste de la mujer con la que te casaste?
Or have you already forgotten the woman you married
¿O ya te olvidaste?
Or have you forgotten that?
No me digas que ya te olvidaste de tu contraseña de email. ¡Apenas la cambiaste ayer!
Don't tell me you already forgot your email password. You just changed it yesterday!
Te acuerdas de lo que nos decía papá cuando éramos niños, ¿o ya te olvidaste?
Do you remember what Dad used to tell us when we were kids, or have you already forgotten?
Veo que ya te olvidaste de todo lo que te enseñé. - ¿Por qué dice eso, maestro?
I see you've already forgotten everything I taught you. - Why do you say that, master?
Veo que ya te olvidaste de mí. - ¡No! Solo no te reconocí. Estás cambiado.
I see that you already forgot about me. - No! I just didn't recognize you. You look different.
¿Ya te olvidaste por qué viniste aquí en primer lugar?
Have you forgotten why you came here in the first place?
¿Ya te olvidaste que nos conocimos jugando tenis?
Are you forgetting we met on a tennis court?
¿Ya te olvidaste de ellos?
Have you already forgotten about them?
¿Ya te olvidaste lo que te dije?
Nothing? Did you forget what I told you already?
¿Ya te olvidaste de mí?
What, you forgot about me already?
Palabra del día
el muérdago