¿Ya te olvidaste?
- Ejemplos
No digas que ya te olvidaste de nuestra última reunión, Prime. | Don't tell me you've already forgotten our last encounter, Prime. |
Por lo pronto, hay un cubierto solo, ¿ya te olvidaste? | There's only one plate on the table, did you forget? |
Si, ¿qué, ya te olvidaste de mi voz? | Yeah, what, did you forget my voice already? |
¡Te apuesto que ya te olvidaste de lo que tienes que hacer! | I bet you already forgot what you have to do! |
Pero tú también, ¿o ya te olvidaste? | But so are you. Or have you forgotten? |
¿O ya te olvidaste de la dote? | Did you forget about the dowry? |
¿Acaso ya te olvidaste que solo estás aquí gracias a mí? | Did you already forget the only reason you are here is because of me? |
Y, ya te olvidaste del llamado? | Have you forgotten about the phone call yet? No. |
¿O ya te olvidaste? | Or have you already forgotten? |
¿O ya te olvidaste de la mujer con la que te casaste? | Or have you already forgotten the woman you married |
¿O ya te olvidaste? | Or have you forgotten that? |
No me digas que ya te olvidaste de tu contraseña de email. ¡Apenas la cambiaste ayer! | Don't tell me you already forgot your email password. You just changed it yesterday! |
Te acuerdas de lo que nos decía papá cuando éramos niños, ¿o ya te olvidaste? | Do you remember what Dad used to tell us when we were kids, or have you already forgotten? |
Veo que ya te olvidaste de todo lo que te enseñé. - ¿Por qué dice eso, maestro? | I see you've already forgotten everything I taught you. - Why do you say that, master? |
Veo que ya te olvidaste de mí. - ¡No! Solo no te reconocí. Estás cambiado. | I see that you already forgot about me. - No! I just didn't recognize you. You look different. |
¿Ya te olvidaste por qué viniste aquí en primer lugar? | Have you forgotten why you came here in the first place? |
¿Ya te olvidaste que nos conocimos jugando tenis? | Are you forgetting we met on a tennis court? |
¿Ya te olvidaste de ellos? | Have you already forgotten about them? |
¿Ya te olvidaste lo que te dije? | Nothing? Did you forget what I told you already? |
¿Ya te olvidaste de mí? | What, you forgot about me already? |
