¿trabaja usted

Popularity
500+ learners.
Disculpe, ¿trabaja usted siempre aquí?
Excuse me, do you always work here?
Y usted no trabaja usted, ¿verdad?
And you do not you work, does not it?
¿Vive o trabaja usted en las cercanías y su bicicleta necesita mantenimiento?
Do you live or work nearby and does your own bike need a service?
¿Solo trabaja usted con artistas?
You only work with artists?
Usted es un gran ejemplo para muchos padres con quienes trabaja usted todos los días.
You have been a great example to many parents who work with you every day.
¿Y en qué trabaja usted?
What line of work are you in?
¿En qué trabaja usted?
What line of work are you in?
¿Solo trabaja usted aquí?
Is it just you here?
Todavía no me ha dicho dónde trabaja usted. - Trabajo como recepcionista en un hotel.
You haven't told me yet where you work. - I work as a receptionist in a hotel.
Si usted regresara a trabajar, ¿quién trabaja usted por ahora?
If you returned to work, who are you working for now?
Por ejemplo, ¿cómo trabaja usted con el espacio?
For instance, how do you work with the space?
Escuche, es la segunda vez que trabaja usted para nosotros.
Listen to me... It's the 2nd time you work for us.
¿Dónde trabaja usted, señorita, si no le importa que le pregunte?
Where do you work, Miss, if you don't mind me asking?
¿Para cuál de esos labriegos trabaja usted?
Which one of them tater-pickers are you working for?
¿Cómo trabaja usted con esas posibilidades de intervención?
How do you address these possibilities for involvement?
¿En qué trabaja usted, Sr. Fiore?
What kind of work do you do, Mr. Fiore?
¿En qué trabaja usted, Sr. Boreman?
What do you do for work, Mr. Boreman?
¿En qué trabaja usted, Sr. Landers?
What sort of work do you do, Mr. Landers?
¿Por qué trabaja usted tan tarde?
Why are you working so late?
¿No trabaja usted hoy, señor Chauvin?
Aren't you working today, Mr Chauvin?
Palabra del día
el olor