¿oyes eso?

Popularity
500+ learners.
Apuesto que es la primera vez que oyes eso.
Bet it's the first time you ever heard that one.
No puede ser la primera vez que oyes eso.
That cannot be the first time you've heard that.
Si oyes eso lo suficiente... con el tiempo, empiezas a creértelo.
You hear that enough... Eventually, you start to believe it.
Supongo que es la primera vez que oyes eso.
I bet that's the first time you ever heard that.
¿Y oyes eso, qué es eso, qué es ese sonido?
And hear that, what is that, what's that sound?
Y una vez que oyes eso, te sentencia de por vida.
And once you hear that, that's a life sentence.
Puesto que es un camino de ripio es oyes eso.
Since it is a gravel road is do you hear that so.
Es la primera vez que oyes eso.
It is the first time you've heard that.
Apuesto a que oyes eso mucho, ¿no?
I bet you hear that a lot, huh?
Es la primera vez que oyes eso.
It is the first time you've heard that.
Entras en un restaurante y solo oyes eso.
You walk into a restaurant, that's all you hear.
Está demasiado cerca de mí ¿oyes eso?
You're much too close to me. You hear that?
Bueno, no oyes eso con mucha frecuencia.
Well, you don't hear that very often.
Será la última vez que oyes eso.
Probably the last time you ever heard that.
Bueno, no puede ser la primera vez que oyes eso, ¿no?
Jane, that can't be the first time you've heard that, is it?
Cuando oyes eso, te hace pensar, ¿verdad?
Hm. When you hear that, it makes you think, doesn't it?
Bueno, no puede ser la primera vez que oyes eso, ¿no?
Jane, that can't be the first time you've heard that, is it?
Cuando eres joven y oyes eso constantemente, empieza a fijarse.
When you're young, you hear that over and over that starts to sink in.
Estoy segura que no es la primera vez que oyes eso de una mujer.
I'm sure that's not the first time you've heard that from a woman.
Livvy, si oyes eso, ¿verdad?
Livvy, you do hear that, right?
Palabra del día
el edredón