Resultados posibles:
¿O me equivoco?
-Or am I wrong?
Ver la entrada para¿O me equivoco?
o me equivoco
-or I make a mistake
Ver la entrada parao me equivoco.

¿O me equivoco?

Y eso también va por ti, Napoli, ¿o me equivoco?
And that goes for you too, Napoli. Right?
No conoce a mi hijo Gordon, ¿o me equivoco, Sr. Alford?
You haven't met my son Gordon, have you, Mr. Alford?
Luego traeré el pan a casa, ¿o me equivoco?
Then I'll bring home the bacon, or am I mistaken?
Phillip, eres el mejor candidato, ¿o me equivoco?
Phillip, you're the best guy running, am I right?
Tengo el presentimiento que es mutuo, ¿o me equivoco?
I'm getting the feeling it's mutual. Am I wrong?
¿Pero me estás diciendo lo que tengo que escribir, o me equivoco?
Are you telling me what to write, or am I mistaken?
Erminia ha dicho que se llamaba, ¿o me equivoco?
Elmenia, I think she said her name was... isn't that it?
¿Le dije que no subiera o me equivoco?
You were told not to come up. Am I right?
¿Se te ordeno que no subieras o me equivoco?
You were told not to come up. Am I right?
Necesita decir la verdad, ¿o me equivoco?
You need to speak the truth. Am I right?
¿Me has olvidado o me equivoco?
Have you forgotten me or am I mistaken?
¿Es Ud, o me equivoco, el jefe de la escuadra anticrimen?
You're the chief of the commando squad, aren't you?
¿Hay un rastro de rebeldía en tu comportamiento, o me equivoco? Te equivocas.
Is there a trace of defiance in your demeanor, or did I mistake?
¿Eso no sería muy bueno para su negocio, o me equivoco, Sr. Motel?
It wouldn't be too good for your business, would it, Mr. Motel Man?
Creo que es lo mismo, o me equivoco?
I think it's the same, or am I wrong?
¿Tengo razón, McGregor, o me equivoco?
Am I right, McGregor, or am I right?
¿Es así, o me equivoco?
Is that true, or am I wrong?
Erminia ha dicho que se llamaba, ¿o me equivoco?
Her name's Erminia, isn't it?
¿Tengo razón o me equivoco?
Am I right or am I wrong?
¿Es verdad o me equivoco?
Am I right or wrong?
Palabra del día
tallar