Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or am I wrong to insist she end them? | ¿O estoy yo equivocado al insistir que ella termine con ellos? |
But my say is after the fact. Or am I wrong? | Pero solo puedo decir lo que opino después del hecho, ¿no? |
Or am I wrong? | ¿O me equivoco? |
Or am I wrong? | ¿O me equivoco? |
Or am I wrong? | O estoy equivocado? |
But, aren ́t Italy and Spain both part of Europe? Or am I wrong? | Pero Italia y España no son ambas parte de Europa, o algo se me escapa? |
Or am I wrong to say that the best proposals made by Parliament of all the nations of Europe - legitimised by virtue of being directly elected - are all too often of little value? | ¿O es que es errónea mi impresión de que las mejores decisiones del Parlamento legitimado por la elección directa de todos los pueblos de Europa son demasiado a menudo menospreciadas? |
Hence my question; is the battle of Armageddon the victory over Babylon to end the 70th week or Gog Magog to end the millennium? Or am I wrong on both concepts? | Entonces mi pregunta es esta.?Es la batalla de Armagedon la victoria sobre Babilonia para terminar con la Semana 70, o es Gog Magog al final del milenio??O estoy equivocado en ambos conceptos? |
Have we met before? Or am I wrong? | ¿Ya nos conocimos? ¿O me equivoco? |
Maria's son is eighteen years old. Or am I wrong? | El hijo de María tiene dieciocho años. ¿O me equivoco? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!