Resultados posibles:
¿Cuánto hay?
-How much is there?
Ver la entrada para¿Cuánto hay?
cuánto ... hay
-how much ... is there
Ver la entrada paracuánto ... hay.
cuánto hay
-how much is there
Ver la entrada paracuánto hay.

¿Cuánto hay?

No sé cuánto hay de libertad en una secta.
I don't know how much freedom there is in a cult.
¿Cada cuánto hay que acudir al dentista?
How often do you have to go to the dentist?
¿Entonces, cuánto hay de ficción y de realidad en la película?
How much of the film is fiction and how much is reality, then?
Se cuánto hay dentro.
I know how much is in there.
Así que, no sé por cuánto hay que multiplicaros.
So a multiple of this number, I do not know how many would be there.
Y no sé cuánto hay en la grabación que tiene Margaux pero lo averiguaremos.
And I don't know the extent of the footage that Margaux has, but we will figure it out.
Felicidad y salud, ¿cuánto tienen en común y cuánto hay de mito en esa relación?
Happiness and health: how much do they have in common, and how much myth is there in their relationship?
Pero, por extraño que parezca, no hay ninguna regla que dicte cuánto hay que gastar en un anillo de compromiso.
But strangely enough there is no rule that dictates how much to spend on an engagement ring.
Ver Responder Felicidad y salud, ¿cuánto tienen en común y cuánto hay de mito en esa relación?
Happiness and health: how much do they have in common, and how much myth is there in their relationship?
Los síntomas específicos y cómo lo afectan a usted dependen del tipo de metal y de cuánto hay en el cuerpo.
The specific symptoms and how it will affect you, depend on the type of metal and how much of it is in your system.
¿Cómo es que tu proceso puede ser visto en tus palabras, acciones y vida a comparación de cuánto hay en tu mente como ideas y conocimiento?
How much of your process can be seen in your words, actions, and living versus how much of it is in your mind as ideas and knowledge?
Las conclusiones apuntan a cuestionar cuánto hay de nuevo y cuánto de reproducción de viejas estructuras sociales en el pasaje entre la educación y el empleo de los y las jóvenes sobre principios del siglo XXI.
The conclusions question the degree of novelty and reproduction of old social structures in the passage between education and employment among young people in the early twenty-first century.
¿Cuánto hay que esperar para que te sirvan otro trago?
How long do we have to wait here for another drink?
¿Cuánto hay de verdad en estos tópicos?
How much truth is there in these clichés?
¿Cuánto hay que sumarle a diecisiete para obtener sesenta?
What do you have to add to 17 to get 60?
¿Cuánto hay de salesiano en las conclusiones de?
How much of the Salesians is there in its conclusions?
¿Cuánto hay de negocio en esta guerra?
How much business is in this war?
¿Cuánto hay que seguir fingiendo?
How long do we have to go on pretending?
¿Cuánto hay en fósforo papa (cruda)?
How much phosphorus is there in tomatoe (dry)?
Pero deberías saber cuánto hay de ti en esa novela.
But you should know how about you in that novel.
Palabra del día
asustar