¿Y el suyo?

Y el suyo, así que... tengo que vivir con eso.
And his, so... I just have to live with that.
Ah, sí, todo hombre tiene su precio ¿Y el suyo es?
Ah, yes, every man has his price. And yours is?
Y el suyo es el caso más débil que tengo.
And his is the weakest case we've got.
Y el suyo es un amor para siempre.
And theirs is a love for the ages.
Y el suyo es un sector en crecimiento.
And theirs is a growth industry.
Y el suyo es un mes mayor.
And their baby is a month older.
Y el suyo parece que tiene el doble de tamaño que el nuestro.
And hers appears to be double the size of ours.
Y el suyo que no tiene suficiente.
And your problem is you don't have enough.
Y el suyo es el primero que aparece.
Yours are the first one to turn up.
Y el suyo para ti, estoy seguro.
And his to you, I'm sure.
Mi nombre es Alfredo. ¿Y el suyo?
My name is Alfredo, what's yours?
Y el suyo que no tiene suficiente.
Your problem is you don't have enough.
Y el suyo para ti.
And yours for you.
El nuestro tuvo un pinchazo. Y el suyo ha tenido un accidente.
Our car had a flat... and your car has also had an accident.
Y el suyo, por lo que veo.
And yours, I see.
Nuestro mundo es el queso. ¿Y el suyo?
Our world is cheese–yours too?
¿Y el suyo, joven?
And yours, young man?
Y el suyo también.
And yours as well.
-¿Y el suyo debe ser un hombre?
Yours is supposed to be male?
Y el suyo, un oso.
And yours, bear. There.
Palabra del día
el guiño