Resultados posibles:
¿Y a ti?
-How about you?
Ver la entrada para¿Y a ti?
y a ti
-and you
Ver la entrada paray a ti.

¿Y a ti?

Y a ti también, mi preciosa, pequeña niña perfecta.
You, too, my precious, little perfect girl.
Nora arriesgó su vida para liberarme. Y a ti también.
Nora risked her life to free me, and you too.
Y a ti que estás interesada en la purificación del agua.
And to you who are interested in purification of water.
Y a ti te doy las gracias por tu piedad.
And to you I give thanks for your mercy.
Y a ti, te quiero de vuelta en la comisaría ahora.
And you, I want you back at the station now.
Y a ti hay que enviarte a un dentista, amigo.
And you need to be delivered to a dentist, buddy.
¿Y a ti que te impulsa a entrenar con FIT2ONE?
How about you that drives you to train with FIT2ONE?
Y a ti te doy las gracias por tu piedad.
And to you... I give thanks for your mercy.
Y a ti, ¿te dejaron ir por tu linda cara?
And they let you go because of your pretty face?
Y a ti también, si vas en esa dirección.
And same as you, if you walk in that direction.
Y a ti ¿alguien te hacía algo que estaba mal?
So, with you, did somebody do something that was wrong?
¿Y a ti qué te importa tu lastimoso país?
And just what do you care about your pitiful country?
Y a ti no te gusta su nuevo novio.
And you don't like her new boyfriend.
Y a ti no te gustan las mujeres en absoluto.
And you don't like women at all.
Y a ti te veré esta noche a las 8:00.
And I will see you tonight at 8:00.
Y a ti te daré descanso de todos tus enemigos.
I will also give you rest from all your enemies.
Y a ti, ¿qué decoración te ayuda a sentirte mejor?
And you, which kind of decoration helps you to feel better?
Y a ti, encanto, te podría unir con cualquier cosa.
And you, sunshine, I could put together with anything.
Y a ti, queremos saber qué te parece.
And you, we want to know what you think.
Y a ti te gustaría ver a la Compañía crecer?
Then you would like to see the Company implode.
Palabra del día
el cementerio