¿Tienes fuego?
- Ejemplos
Eh, colega, ¿tienes fuego? | Hey, buddy. Got a light? |
¿Tienes fuego? Bueno, entonces, Ted, ¿qué opinas de esta sabrosa bebida? | So, Ted, what do you think about that tasty beverage? |
¿Tienes fuego, por favor? | Do you have a light, please? |
¿Tienes fuego o no? | Have you got a light or not? |
Discúlpame, guapo, ¿tienes... ¿Tienes fuego? | Pardon me, handsome, do you have... do you have a light? |
¿Tienes fuego y un pitillo? | Do you have a smoke and a light? |
¿Tienes fuego y un cigarrillo? | Do you have a cigarette and a light? |
¿Tienes fuego? | Do you have a light? |
No la veo hace meses. La amistad no es parte de su repertorio. ¿Tienes fuego? | Haven't seen her in months, friendship isn't in her repertoire. |
¿Tienes fuego? | Will you give me a light? |
Lo mío es mucho tiempo, y es natural. Lo que sea que... -¿Tienes fuego? | With me, we cover a lot of ground, and it'll just be natural, you know. |
¿Tienes fuego? - No, no fumo. ¿Fumas? | Do you have a light? - No, I don't smoke. Do you smoke? |
¿Tienes fuego? - No, dejé de fumar hace meses. | Do you have a lighter? - No, I quit smoking months ago. |
¿Tienes fuego? - No. No fumo. | Do you have a light? - No. I don't smoke. |
¿Tienes fuego? - No. Sabes que no fumo. | Do you have a light? - No. You know I don't smoke. |
"¿Tienes fuego?" dijo Irene embocando un cigarrillo. | "Do you have a light?" said Irene putting a cigarette in her mouth. |
Entonces supongo ¿que no tienes fuego? | So I take it you don't have a light? |
Y tu, no tienes fuego. | And you, you do not have a light. |
Disculpa, hermano, ¿tienes fuego? | Excuse me, brother. You got a light? |
Disculpa, amigo, ¿tienes fuego? | Excuse me, mate, you got a light? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!