¿Se refieren a estas?
- Ejemplos
¿Se refieren a estas razones, o tiene otras razones impulsan su decisión? | Do you relate to these reasons, or do you have other reasons driving your decision? |
No podemos encontrar las tijeras de costura. - ¿Se refieren a estas? | We can't find the sewing scissors. - Do you mean these? |
Los precios establecidos se refieren a estas condiciones generales de venta. | The prices agreed upon are related to these general conditions of sale. |
No se refieren a estas personas apasionadas por el contenido monolítico de email institucional. | Don't relate to these passionate individuals via monolithic institutional email content. |
Reanuda los pasajes de la encíclica `Laudato Si' que se refieren a estas preguntas. | Resume the passages of the encyclical `Laudato Si ' to refer to these questions. |
Reanuda los pasajes de la encíclica `Laborems exercem' que se refieren a estas preguntas. | Resume the passages of the encyclical Laborem exercem '' referring to these questions. |
Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones. | The measures described in the present section of this report address these issues. |
Las culturas indígenas intactas se refieren a estas manifestaciones como dioses y mantienen relaciones cercanas con ellas. | Intact indigenous cultures refer to these manifestations as gods and they maintain close relationships with them. |
Ha llegado el momento de hacer una revisión de las directrices que se refieren a estas cuestiones. | A revision of the Guidelines addressing these concerns would be timely. |
Los 4 círculos se refieren a estas cuatro estaciones [¿verano, primavera, invierno, otoño?]. | The 4 circles refer to these Four Seasons [Summer, Spring, Winter, Fall?]. |
En último término, las únicas seguridades existentes en la novela se refieren a estas relaciones con grajillas y otros pájaros y animales. | Ultimately the certainties of the novel lie in these relationships with jackdaws and other birds and animals. |
Algunas religiones se refieren a estas fuerzas como a entidades humanas reales, teniendo nombres humanos reales, como Ariel y Gabriel. | Some religions refer to these forces as being real human entities, having real human names, such as Aerial and Gabriel. |
Además, antes de dar traslado de nuestro informe provisional, enviamos a los expertos un proyecto de partes de ese informe que se refieren a estas alternativas a fin de que formularan observaciones. | Moreover, before issuing our interim report we sent a draft of those parts addressing these alternatives to the experts for their comments. |
Algunas legislaciones se refieren a estas comunidades, pero en la mayoría de los casos se procura una única identidad nacional más que el reconocimiento de las identidades específicas de los pueblos indígenas. | Some legislation makes mention of these communities, but what is mostly sought is a single national identity rather than recognition of the specific identities of indigenous peoples. |
De hecho, las reacciones hostiles registradas un poco por todas partes al arte del nuevo Leccionario se refieren a estas opciones, a esta impostación global del aspecto visivo de la obra. | The hostile reactions seen almost everywhere to the art of the new Lectionary concern, in fact, these choices, this overall approach to the visual appearance of the volumes. |
Alienta también a los gobiernos a que den participación a las personas con discapacidad en la formulación de estrategias y planes, en particular en los que se refieren a estas personas; | Also encourages Governments to involve persons with disabilities in the formulation of strategies and plans, in particular those pertaining to them; |
Sin embargo, al pedir indicaciones, tenga en cuenta que muchos lugareños se refieren a estas por su nombre y no por un número: por ejemplo, la Autopista Transcanadiense 16 en Alberta es llamada la Autopista Yellowhead. | However, when asking for directions, keep in mind that many locals refer to them by name rather than number - for example, the Trans-Canada Highway 16 in Alberta is called the Yellowhead Highway. |
En toda la sección I, los resúmenes de los cambios en la plantilla de personal propuestos para cada oficina se refieren a estas seis categorías teóricas (el número de la categoría figura entre corchetes después de cada resumen). | Throughout section I, the summary statements of proposed staffing changes in each respective office refer back to these six theoretical categories (number of the categories is provided in brackets after each summary statement). |
Por tanto, si hoy no puedo aceptar las enmiendas que se refieren a estas materias, ello es debido únicamente al hecho de que para la Comisión las dos propuestas de directiva que nos ocupan no son el contexto adecuado. | And so although we are today unable to accept the amendments in this area, this is only because the Commission does not consider the two proposals under discussion to be the appropriate context. |
No interferir en el proceso que adelantan las comunidades del Curvaradó y Jiguamiandó, tendiente a la restitución material de los territorios, conforme a lo ordenado por la Corte Constitucional en los Autos que se refieren a estas comunidades. | To not interfere with the process being carried out by communities in Jiguamiandó and Curvaradó working to procure material restitution of the territories as ordered by the Constitutional Court in the rulings that pertain to these communities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!