¿Quieres casarte?

Quieres casarte llevando puesto un bonito vestido, ¿verdad?
You want to wear a nice dress and get marry too huh?
¿Quieres casarte y lo que sea?
Want to get married and whatever?
¿Quieres casarte legalmente conmigo?
Do you want to legally marry me?
¿Quieres casarte conmigo y con mis millones de dólares?
Will you marry me and my millions of dollars?
¿Quieres casarte conmigo, hacerme el hombre más feliz del mundo?
Will you marry me, make me the happiest man alive?
¿Quieres casarte o ir a la cárcel?
Do you want to be married or go to jail?
¿Quieres casarte conmigo y con mis millones de dólares?
Will you marry me and my millions of dollars?
¿Quieres casarte con mi hermana o no?
Do you or don't you want to marry my sister?
¿Quieres casarte con mi hermana o no?
Do you wish to wed my sister or not?
¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero?
Do you want to get married first or have a child first?
Mira, yo quería decir... ¿Quieres casarte conmigo?
Look, I wanted to say... Will you marry me?
Quieres casarte y dirigir la granja en dos años?
You want to marry and run the farm in two years?
¿Quieres casarte mañana o no?
Do you want to get married tomorrow or not?
¿Quieres casarte con mi amigo Ted?
You want to marry my friend Ted?
Quieres casarte con mi hija, ¿no?
You want to marry my daughter, don't you?
¿Quieres casarte con mi amigo Ted?
You want to marry my friend Ted?
¿Quieres casarte sin tener un padrino?
You want to get married without a best man?
Lo que te propongo es: ¿Quieres casarte conmigo?
So what I'm asking is, will you marry me?
¿Quieres casarte con mi mamá, no?
You want to marry my mom, right?
¿Quieres casarte conmigo o no?
Do you want to marry me or not?
Palabra del día
el hada madrina