Resultados posibles:
¿Qué pretendes?
-What are you after?
Ver la entrada para¿Qué pretendes?
qué pretendes
-what do you want
Ver la entrada paraqué pretendes.
que pretendes
-that you want
Ver la entrada paraque pretendes.

¿Qué pretendes?

¿Qué pretendes que haga con esta información, Bridget?
Wh-what do you want me to do with this information, Bridget?
¿Qué pretendes hacer con eso, limpiar?
What do you intend to do with it, dry clean?
¿Qué pretendes hacer para compensarme por esto?
What do you intend to do to make up for this?
¿Qué pretendes entonces hacer el resto de tu vida?
What do you intend to do with the rest of your life, then?
¿Qué pretendes hacer con eso?
What do you intend to do with that?
¿Qué pretendes hacer con nosotros?
What do you intend to do with us?
¿Qué pretendes decirnos? ¿Que tú no eres como los otros?
What do you trying to tell us, That your not like the others?
¿Qué pretendes hacer con eso?
What do you intend to do with it?
¿Qué pretendes, que quitemos la guerra del periódico?
What are you trying to do, push the war out of the paper?
¿Qué pretendes hacer con él?
What do you intend to do with it?
¿Qué pretendes decirnos? ¿Que tú no eres como los otros?
What do you try to tell us, that you're not like the others?
¿Qué pretendes hacer con él?
What do you mean to do with him?
¿Qué pretendes contando toda la película?
What do you mean by talking through the movie?
¿Qué pretendes hacer ahora?
What do you intend to do now?
Una pena. ¿Qué pretendes entonces hacer el resto de tu vida?
What do you intend to do with the rest of your life, then?
¿Qué pretendes de mí exactamente?
What exactly do you want from me?
¿Qué pretendes hacer allí?
What do you want to do there?
¿Qué pretendes que haga?
What do you expect me to do?
¿Qué pretendes con tu campaña?
What is the point of your campaign?
¿Qué pretendes, sacarme del negocio?
What are you trying to do, man, run me out of business?
Palabra del día
la medianoche