Resultados posibles:
¿Qué has dicho?
-What did you say?
Ver la entrada para¿Qué has dicho?
qué has dicho
-what did you say
Ver la entrada paraqué has dicho.
que has dicho
-that you said
Ver la entrada paraque has dicho.

¿Qué has dicho?

¿Qué has dicho a los chicos en la cocina
What did you say to the guys in the kitchen?
¿Qué has dicho, que vas a darle esto a Calderón?
What did you say, you're going to handle this to Calderón?
¿Qué has dicho delante de ese hombre?
What did you say in front of that young man?
¿Qué has dicho sobre la sentencia suspendida?
What did you say about the suspended sentence?
No voy a visitarla hasta que se ha aclarado. ¿Qué has dicho?
I won't visit until that's been cleared up. What did you say?
¿Qué has dicho acerca de este hombre?
What did you say about this man?
Qué has dicho, el juego libre Otros juegos en línea.
What Did You Say, play free Other games online.
Sé lo que dije, déjame decirte ¿Qué has dicho?
I know what I said, let me tell What did you say?
¿Qué has dicho que su trabajo era?
What did you say his job was?
¿Qué has dicho que ha sido lo que te ha arañado?
What did you say it was that scratched you?
¿Qué has dicho cuando le pregunté si eras leal a escudo?
What did you say when I asked if you were loyal to S.H.I.E.L.D.?
¿Qué has dicho de la policía?
What did you say about the police?
Oh, no lo sabía. ¿Qué has dicho?
Oh, I didn't know what did you say?
¿Qué has dicho que cosa es?
What did you say that thing is?
¿Qué has dicho de la barbacoa?
What is it you said about the barbecue?
¿Qué has dicho de sus ojos?
What did you say about her eyes?
¿Qué has dicho que somos, Abed?
What did you say we were, Abed?
¿Qué has dicho antes... estabas de broma?
What you said before were you teasing me?
¿Qué has dicho que ha sido lo que te ha arañado?
What did you say it was that scratched you?
SAXON: ¿Qué has dicho que te llamabas?
SAXON: What did you say your name was?
Palabra del día
disfrazarse