¿Necesitan algo?
- Ejemplos
Necesitan algo dramático desesperadamente, pero esta solución al estancamiento parece más allá de su alcance. | Something dramatic is desperately needed, but this solution to the deadlock seems beyond their reach. |
¿Necesitan algo más de mí? | Is there anything else you need from me? |
Necesitan algo de espacio. | They need room to breathe. |
¿Están bien? ¿Necesitan algo? ¿Quieren dar caramelos a los que tocan a la puerta? | You want to give the can out to the trick-or-theaters... when they come? |
¿Necesitan algo más para evitar la deshidratación? | Do they need something extra to avoid dehydration? |
A veces un lindo día no es suficiente Necesitan algo más. | Sometimes a holiday is not enough. They need something more. |
Necesitan algo tan simple de usar y familiar como una llamada telefónica. | They need something as simple to use and familiar as a phone call. |
¿Necesitan algo más en esta mesa? | Do you need anything else at this table? |
Necesitan algo; están buscando ese descanso. | They need something; they're looking for that rest. |
¿Necesitan algo más de nosotros, agentes? | Is there anything else you need from us, agents? |
Necesitan algo mejor que mi palabra. | They need something better even than my word. |
Necesitan algo para echar a la sartén. | You need something to go in that skillet. |
Necesitan algo que decir adiós a. | They need something to say good-bye to. |
Necesitan algo más que un tío lejano. | They need more than a distant uncle. |
¿Necesitan algo más para no deshidratarse? | Do they need something extra to avoid dehydration? |
Necesitan algo de ese apoyo. | They need some of that support. |
Necesitan algo conmovedor y satisfactoria. | They need something soulful and satisfying. |
¿Necesitan algo más de mí? | You need anything else from me? |
Iré al bar, ¿Necesitan algo ya que voy para allá? | I'm gonna go to the bar. Do you guys need anything while I'm up? |
Necesitan algo de tu ordenador. | They need something off your computer. |
