llamo

La llamó y le dijo que tenía una crisis.
He called her, said he was having a crisis.
La llamó Charlotte, igual que a mi tía.
She named her Charlotte, same as my aunt.
La llamó la supervivencia del más fuerte.
He called it survival of the fittest.
La llamó Facebook en la Vida Real.
She called it Facebook in Real Life.
¿La llamó a usted desde nuestra fiesta?
He rang you from our party?
La llamó la brecha de la ambición.
He called this the gap of ambition.
La llamó a las 12:09.
He called you at 12:09.
La llamó "novio con vista".
He called it "groom with a view."
La llamó por su nombre...
You called out her name.
¿La llamó? ¿Le avisó que yo iba a venir?
He called, said I'd be coming over?
La llamó a su lado.
He called her to be with him.
¿La llamó desde tu casa?
He called 'em from home?
La llamó la página de inicio al revés, la cual generaría 35% más suscripciones a su blog.
He named it the upside down homepage and it generated 35% more subscribers to his blog.
La llamó atrapamoscas, y en una década la planta llegó a Europa, donde finalmente el gran Charles Darwin tuvo la oportunidad de estudiarla, y la planta lo deslumbró por completo.
He called this plant the flytrap, and within a decade, it made its way over to Europe, where eventually the great Charles Darwin got to study this plant, and this plant absolutely blew him away.
La llamó de nuevo y continuó con lo que hizo.
He called her again and continued with what she did.
La llamó su única luz en la oscuridad.
He called her his only light in the darkness.
La llamó 56 veces en una semana.
He rang her 56 times in a week.
La llamó cinco veces en tres días.
Called her five times in three days.
La llamó, pero ella no se movió.
He called out to her, but she didn't move.
La llamó para ver dónde estaba.
You called her to see where she was.
Palabra del día
malvado