Resultados posibles:
¿Hablamos luego?
-Shall we talk later?
Ver la entrada para ¿Hablamos luego?
Ver la entrada para hablamos luego.

¿Hablamos luego?

Tengo que dejarte. Hablamos luego, ¿sí? .
Talk to you later, ok?
Hablamos luego, te quiero.
I'll talk to you later.
Hablamos luego. Qué bonito.
We'll talk about it later.
Hablamos luego, ok? Lo siento.
I'll talk to you guys later, okay?
Muy bien, ¿hablamos luego?
All right, talk to you later?
Así que, ¿hablamos luego?
So I'll talk to you later?
Sí. Así que, ¿hablamos luego?
So I'll talk to you later?
Ok, está bien, hablamos luego, está bien.
Ok, bye. I'll talk to you later.
Nos hablamos luego, mamá. Adiós.
Talk to you later, Mom.
Nos hablamos luego, mamá.
Talk to you later, Mom. Bye.
Lo hablamos luego. Como quieras.
We'll talk about it later.
Tú y yo hablamos luego. ¿Cuándo habéis venido? Me alegro de que estéis aquí.
I'll sort you out later! I am glad you are all here.
Hablamos luego, no entiendo lo que dices.
Talk to you later, I can't make out what you're saying.
Lo haré. No te preocupes Hablamos luego.
I will. Don't you worry. Talk to you later.
Hablamos luego, tenemos algunas ideas.
Talk to you. We have some ideas.
Hablamos luego, gracias por el cumplido del café.
Thanks. I'll talk to you later. Thanks for the compliment about the coffee.
Hablamos luego, se me hace tarde.
Talk to you later, I'm late.
Perdona, tengo que cogerlo. Hablamos luego.
Sorry, I've got to take this, I'll talk to you later.
Hablamos luego, gracias de nuevo.
Okay, I'll talk to you later. Thank you again.
Vale, está bien. Hablamos luego.
Okay, well, we talk later.
Palabra del día
el guiño