Resultados posibles:
Ver la entrada para¿Cuándo se va?
Ver la entrada paracuándo se va.

¿Cuándo se va?

¿Cuándo se va a deshacer de todos estos tat en las paredes?
When are you getting rid of all these tat on the walls?
¿Cuándo se va a reunir con los otros jugadores?
When is she meeting with the other players?
¿Cuándo se va a fumar un cigarro?
When is he gonna smoke a cigar?
¿Cuándo se va a rendir este tío?
When is this guy going to give it up?
¿Cuándo se va a entregar a la policía?
When will you surrenderto the police?
¿Cuándo se va a ocupar de tu negocio?
When is he taking over your business?
¿Cuándo se va a despertar?
When is he going to wake up?
¿Cuándo se va a casar conmigo?
When is she gonna marry me?
¿Cuándo se va a despertar?
When is she gonna wake up?
¿Cuándo se va Noel de aquí?
When is Noel getting out of here?
¿Cuándo se va al mercado?
When does it go on the market?
¿Cuándo se va a despertar? Ya.
When is he going to wake up?
¿Cuándo se va a marchar?
When is she going to leave?
¿Cuándo se va a pasar?
When is it gonna happen?
¿Cuándo se va a terminar?
When is it gonna end?
¿Cuándo se va al cielo?
When does he go to heaven?
¿Cuándo se va a espedir?
When is he going to ask?
¿Cuándo se va a terminar?
When is this gonna be over?
¿Cuándo se va a casar?
When are you getting married?
¿Cuándo se va a transmitir la historia?
When's your story supposed to air?
Palabra del día
malvado