¿A dónde vamos?

Mi pregunta es: ¿A dónde vamos desde aquí?
My question is: Where do we go from here?
Pero ¿A dónde vamos y qué robamos?
But where do we go and what do we steal?
¿A dónde vamos desde aquí, Charlie?
Where do we go from here, Charlie?
¿Qué me pongo? ¿A dónde vamos a cenar?
What do I wear? Where do we go for dinner?
Bien, ahora, ¿A dónde vamos desde aquí?
Okay, now, where do we go from here?
¿A dónde vamos, si te gusta más?
Where are we going, if you prefer?
¿A dónde vamos desde aquí, Marshal?
Where do we go from here, marshal?
Muy bien, mago, ¿A dónde vamos?
All right, magician, where do we go?
¿A dónde vamos desde aquí?
Where do we go from here?
¿A dónde vamos cuando dormimos?
Where do we go when we're asleep?
¿A dónde vamos, su Alteza?
Where do we go, Your Highness?
¿A dónde vamos con esto?
Where you going with this?
¿A dónde vamos, Davy?
Where do we go, Davy?
A dónde vamos desde aquí depende de mí .
Where we go from here is up to me.
A dónde vamos, es la misma historia, y ahora...
Everywhere we go, it's the same story and now...
¿A dónde vamos si ésa es nuestra meta como país?
Where are we heading if this is our goal as a country?
A dónde vamos esta noche en Santo Domingo, República Dominicana.
Go out tonight in Santo Domingo, Dominican Republic.
¿A dónde vamos con esto, Dr. Cooper?
Where are we going with this, Dr. Cooper?
¿A dónde vamos si solo tenemos un planeta?
Where do we go when we only have one planet?
Vamos, entra en el coche. ¿A dónde vamos?
Come on, get in the car. Where are we going?
Palabra del día
aterrador