surge

These attacks are part of a global surge of terrorism.
Estos ataques son parte de una oleada mundial del terrorismo.
For a moment, Sekawa felt a surge of burning shame.
Por un momento, Sekawa sintió una oleada de ardiente vergüenza.
The edges are made with surge for a clean look.
Los bordes están hechos con oleada para un aspecto limpio.
And, with this claim came an unbearable surge of loneliness.
Y, con este clamor vino una insufrible oleada de soledad.
There are three reasons for this recent surge in popularity.
Existen tres razones para este reciente aumento en popularidad.
And you will immediately feel a surge of positive energy.
Y usted se sentirá inmediatamente una oleada de energía positiva.
Kaneka said, a second surge of energy filling his limbs.
Dijo Kaneka, una segunda oleada de energía llenando sus miembros.
The edges are made with surge for a clean look.
Los bordes están hechos con sobrevoltaje para una apariencia limpia.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un aumento inesperado en uno de los conductos.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Sí, hubo un aumento inesperado en uno de los conductos.
Well, maybe there was a power surge in the area.
Bien, tal vez fue una oleada de energía en el área.
The new surge in population created even more city-states.
La nueva oleada de población crea aún más las ciudades-estado.
We ride a new creative surge that propels us forward.
Surfeamos una nueva oleada creativa que nos impulsa hacia adelante.
And, they started seeing surge in traffic in a month.
Y, empezaron a ver aumento en el tráfico en un mes.
Some arrived recently during the surge in border crossings.
Algunos llegaron recientemente durante el aumento de cruces fronterizos.
They have various protections for surge, short circuit and overload.
Tienen varias protecciones para sobretensión, cortocircuito y sobrecarga.
If there's a surge in cosmic radiation anywhere, you'll know.
Si hay un aumento de radiación cósmica, lo sabrá.
There must have been a surge in the power grid.
Habrá sido una sobretensión en la red de poder.
Well, maybe there was a power surge in the area.
Tal vez hubo un pico de tensión en la zona.
Uh, you know, I think we had a power surge.
Uh, ya sabes, yo creo que tenemos un poder transitorio.
Palabra del día
embrujado